1
00:00:12,875 --> 00:00:13,749
Let's go!

2
00:00:15,250 --> 00:00:17,290
Lift your feet!

3
00:00:21,375 --> 00:00:22,707
Lift them!

4
00:01:41,458 --> 00:01:42,915
Move your hips!

5
00:01:46,875 --> 00:01:49,957
CHANGE OF PLANS

6
00:01:52,083 --> 00:01:54,874
A 21st of June

7
00:02:02,458 --> 00:02:06,999
Fine... The uterus is perfect.
A feat, after 7 pregnancies!

8
00:02:07,166 --> 00:02:09,290
Don't move.
Now I'll take a pap smear.

9
00:02:10,083 --> 00:02:12,124
About the tubes ligature...

10
00:02:12,625 --> 00:02:13,415
Sorry.

11
00:02:16,541 --> 00:02:18,332
An emergency...

12
00:02:21,125 --> 00:02:21,957
Really?

13
00:02:22,291 --> 00:02:24,207
- You mind?
- Sure I mind.

14
00:02:24,375 --> 00:02:26,457
I used the Caesarian as an excuse

15
00:02:26,625 --> 00:02:28,624
so I could see you.

16
00:02:30,125 --> 00:02:31,082
No, not yet.

17
00:02:31,583 --> 00:02:35,165
With his patients and mine,
we're playing hide-and-seek.

18
00:02:35,541 --> 00:02:37,290
You sure about tonight?

19
00:02:38,625 --> 00:02:41,374
It's been 2 days: I can't wait...

20
00:02:43,541 --> 00:02:44,249
OK.

21
00:02:44,750 --> 00:02:46,374
Coming, Mrs Bollet!

22
00:02:46,541 --> 00:02:48,915
Tonight I'll tell him. I promise.

23
00:02:49,750 --> 00:02:51,082
Yes, me too!

24
00:02:52,000 --> 00:02:54,165
I want you so much...

25
00:02:55,833 --> 00:02:56,957
Sorry.

26
00:02:59,875 --> 00:03:02,040
Then in 2 weeks we'll do a ligature.

27
00:03:02,750 --> 00:03:04,040
There...

28
00:03:04,708 --> 00:03:06,790
We'll send this to the lab.

29
00:03:07,625 --> 00:03:09,207
You can get dressed.

30
00:03:11,708 --> 00:03:12,832
Thanks.

31
00:03:22,041 --> 00:03:24,332
M�lanie can't come: a Caesarian.

32
00:03:24,625 --> 00:03:25,957
She's a drag! They're scheduled!

33
00:03:27,625 --> 00:03:30,290
But he's coming?
We're short of a woman.

34
00:03:31,250 --> 00:03:32,832
- Set the table?
- It's done.

35
00:03:33,000 --> 00:03:33,915
Which tablecloth?

36
00:03:35,458 --> 00:03:38,124
- The blue one I think...
- You think, or you did it?

37
00:03:38,625 --> 00:03:42,207
The blue one, and the white plates.

38
00:03:42,375 --> 00:03:43,832
When'll you be back?

39
00:03:44,166 --> 00:03:45,957
First the office, I plead at 2PM,

40
00:03:46,125 --> 00:03:48,040
then the shopping, the office again...

41
00:03:48,208 --> 00:03:49,499
You look tired, Doris.

42
00:03:49,666 --> 00:03:52,832
Old age, dear.
I'll switch to slow waltzes!

43
00:03:53,000 --> 00:03:53,707
No way!

44
00:03:53,875 --> 00:03:55,957
Got the scented candles? Your "Bigos"...

45
00:03:56,291 --> 00:03:58,457
Shit, I forgot them!

46
00:03:59,291 --> 00:04:01,457
I have a tough day,
can you get them ?

47
00:04:01,625 --> 00:04:04,415
You promised... OK, I�ll do it.

48
00:04:04,583 --> 00:04:06,415
Thanks. See you.

49
00:04:11,041 --> 00:04:12,832
You're doing well.

50
00:04:13,500 --> 00:04:15,499
- Are you better?
- I'm fine. Why?

51
00:04:15,666 --> 00:04:18,665
You canceled a class last week,
I thought...

52
00:04:18,833 --> 00:04:21,165
No problem. Everything's fine.

53
00:04:23,916 --> 00:04:24,999
Manuela!

54
00:04:25,416 --> 00:04:27,082
You free tonight?

55
00:04:33,375 --> 00:04:37,207
2 more goat cheeses.
Will that be enough?

56
00:04:37,375 --> 00:04:39,582
For 8? Sure.
What's the main course?

57
00:04:39,750 --> 00:04:43,790
A Bigos, it's a stew...
Sorry, could be a judge.

58
00:04:43,958 --> 00:04:45,082
22.50 please.

59
00:04:45,250 --> 00:04:47,457
Juliette! You still on for tonight?

60
00:04:47,625 --> 00:04:48,790
Thanks. Bye.

61
00:04:48,958 --> 00:04:51,624
There'll be 2 of you? Now you tell me!

62
00:04:53,083 --> 00:04:56,582
Dunno who's coming! Keeps changing...

63
00:04:57,583 --> 00:04:59,415
No, I never tell the "cast".

64
00:04:59,583 --> 00:05:02,499
Or you may cancel.

65
00:05:03,791 --> 00:05:05,832
Still like scallops?

66
00:05:06,625 --> 00:05:08,707
Now you're a vegetarian?

67
00:05:09,166 --> 00:05:10,915
Even for fish?

68
00:05:11,333 --> 00:05:13,082
Too bad! You'll eat the parsley!

69
00:05:14,750 --> 00:05:16,207
- Morning!
- Morning, Professor.

70
00:05:17,791 --> 00:05:19,582
How are you, Mr Andrieux?

71
00:05:20,625 --> 00:05:22,499
We're better! He had breakfast?

72
00:05:22,875 --> 00:05:24,457
Tea and half a cracker.

73
00:05:24,625 --> 00:05:25,707
There you go!

74
00:05:25,875 --> 00:05:27,915
- His basis?
- 1.5l of saline solution.

75
00:05:28,166 --> 00:05:30,665
- Pain-killers?
- Morphine via electric syringe.

76
00:05:30,833 --> 00:05:32,290
- Dose?
- 100.

77
00:05:32,458 --> 00:05:33,999
Up it to 200.

78
00:05:39,916 --> 00:05:41,124
You in pain, Mr Andrieux?

79
00:05:44,291 --> 00:05:45,374
Fine.

80
00:05:46,083 --> 00:05:47,457
See you Monday.

81
00:05:53,458 --> 00:05:55,582
Doctor... tell me.

82
00:06:00,250 --> 00:06:01,999
It'll be all right.

83
00:06:20,250 --> 00:06:21,332
Wait...

84
00:06:22,375 --> 00:06:24,040
Smells good!

85
00:06:25,708 --> 00:06:26,999
What's that?

86
00:06:27,291 --> 00:06:29,249
- The bag in the hallway?
- Your dad's bag.

87
00:06:30,041 --> 00:06:31,040
He's here?

88
00:06:31,208 --> 00:06:33,790
He stopped by,
he'll sleep in Chlo�'s room.

89
00:06:34,083 --> 00:06:36,124
You crazy? Juliette's coming!

90
00:06:36,583 --> 00:06:37,540
So what?

91
00:06:37,708 --> 00:06:39,790
You dumb? It'll create a scene.

92
00:06:39,958 --> 00:06:41,540
- No, it won't.
- Yes, it will!

93
00:06:42,208 --> 00:06:44,124
They haven't spoken in 2 years!

94
00:06:44,291 --> 00:06:46,457
Then tonight they can speak.

95
00:06:46,625 --> 00:06:50,082
He called from the station.
Chlo�'s room is empty...

96
00:06:50,333 --> 00:06:52,832
He's coming much later,
and not dining with us.

97
00:06:53,500 --> 00:06:57,374
Good! I'm short on cheese,
and we have 2 extra men!

98
00:06:57,833 --> 00:06:59,582
I just invited Jean-Louis.

99
00:06:59,833 --> 00:07:01,832
Jean-Louis? You "just" did?

100
00:07:02,416 --> 00:07:04,540
Your sister'll be alone.
He's cute.

101
00:07:04,791 --> 00:07:07,999
Juliette won't be alone!
But Alain will be!

102
00:07:08,166 --> 00:07:11,790
That guy won't fit in,
and it makes 3 extra men!

103
00:07:12,125 --> 00:07:15,290
He worked his ass off
so the kitchen'd be ready.

104
00:07:15,458 --> 00:07:17,290
He's nice. And sexy in a way.

105
00:07:18,833 --> 00:07:20,165
Why are you so worked up?

106
00:07:20,458 --> 00:07:22,999
You never get worked up now? Never!

107
00:07:25,916 --> 00:07:27,540
How many you taken today?

108
00:07:27,708 --> 00:07:32,332
None, I dumped the whole box
in the stew, so we'll all be high!

109
00:07:33,541 --> 00:07:34,874
Think I'm kidding?

110
00:07:36,583 --> 00:07:39,332
Are Juliette and "Capt Haddock"
still an item?

111
00:07:39,625 --> 00:07:41,165
No way!

112
00:07:41,333 --> 00:07:43,457
They never were an item:

113
00:07:43,625 --> 00:07:46,249
he's 30 years older,
and a drunk.

114
00:07:46,416 --> 00:07:48,082
I say he screwed her.

115
00:07:48,250 --> 00:07:49,832
Makes me puke.

116
00:07:51,291 --> 00:07:53,665
You changed everything! Why?

117
00:07:53,875 --> 00:07:54,874
I don't know.

118
00:07:55,041 --> 00:07:57,582
Easy on the onions!
Only Poles can digest them.

119
00:08:01,000 --> 00:08:02,207
They just fell in.

120
00:08:03,833 --> 00:08:06,374
If he's made us his "Bigos", it reeks!

121
00:08:07,083 --> 00:08:08,332
What is it?

122
00:08:09,208 --> 00:08:11,874
A Polish thing: cooks for 3 days.

123
00:08:12,041 --> 00:08:13,999
Comes up for 3 days, too.

124
00:08:15,291 --> 00:08:17,999
"Street Music Night"!
It'll take ages!

125
00:08:18,916 --> 00:08:21,624
I'm always late going to their place.

126
00:08:22,500 --> 00:08:23,749
Who's coming?

127
00:08:24,041 --> 00:08:28,249
There'll be Alain and M�lanie,
and their pals the Carcassonnes...

128
00:08:28,416 --> 00:08:31,207
She's the holier-than-thou
gynecologist?

129
00:08:31,375 --> 00:08:32,832
He's a cancer specialist.

130
00:08:33,416 --> 00:08:36,207
Don't do your right-wing seawolf act?

131
00:08:36,500 --> 00:08:40,540
OK, no politics. No Middle-East talk.

132
00:08:42,041 --> 00:08:43,624
It'll be a drag.

133
00:08:44,708 --> 00:08:46,290
Got my cigarettes?

134
00:08:49,500 --> 00:08:52,374
You brought this?
Don't blame it on me!

135
00:08:54,291 --> 00:08:55,665
We'll see how things go.

136
00:08:55,833 --> 00:08:58,915
If we're all bored, it'll jolt them.

137
00:09:01,958 --> 00:09:03,374
Lord...

138
00:09:03,625 --> 00:09:07,749
Give me the strength
to go to this damn dinner!

139
00:09:08,916 --> 00:09:12,749
Give me the strength
to pretend, to laugh...

140
00:09:13,250 --> 00:09:17,707
To ask questions,
when I don't care about the answers.

141
00:09:17,875 --> 00:09:22,457
To pretend that I'm there,
when I'm far away.

142
00:09:23,333 --> 00:09:27,082
And give me the strength
to break my husband's heart.

143
00:09:27,750 --> 00:09:28,874
Yes...

144
00:09:29,583 --> 00:09:31,499
tonight I'll tell him all.

145
00:09:33,416 --> 00:09:35,374
I'm lost...

146
00:09:36,625 --> 00:09:38,999
Should I lie? Or tell the truth?

147
00:09:39,250 --> 00:09:41,207
Please God, help me!

148
00:09:41,500 --> 00:09:42,999
I have doubts.

149
00:09:43,958 --> 00:09:45,332
Help me...

150
00:09:50,708 --> 00:09:51,832
Alain!

151
00:09:52,125 --> 00:09:53,540
I'm coming with you.

152
00:09:53,708 --> 00:09:55,290
And that Caesarian?

153
00:09:55,500 --> 00:09:57,040
I postponed it.

154
00:09:57,208 --> 00:09:58,457
Glad to hear it.

155
00:10:05,458 --> 00:10:07,540
- Should we call them?
- Who?

156
00:10:08,083 --> 00:10:09,415
To say you're coming.

157
00:10:10,291 --> 00:10:11,582
Let's not go.

158
00:10:12,333 --> 00:10:14,415
You joking? It's 8 PM!

159
00:10:20,166 --> 00:10:23,707
Let's not go,
let's dine alone in a quiet place.

160
00:10:24,500 --> 00:10:26,915
A quiet place? On this night?

161
00:10:30,125 --> 00:10:34,290
For ages we've tried
to have a few moments alone.

162
00:10:34,458 --> 00:10:37,415
I'm a bit down.
I need to see people.

163
00:10:37,583 --> 00:10:38,957
Call them.

164
00:10:39,125 --> 00:10:40,332
I don't want to.

165
00:10:40,500 --> 00:10:44,415
I don't want to call, explain.
I don't want to!

166
00:10:44,583 --> 00:10:47,165
She won't flip over an extra plate!

167
00:10:47,583 --> 00:10:48,874
Although...

168
00:10:51,958 --> 00:10:54,749
Alain, I have to tell you...

169
00:10:54,916 --> 00:10:56,165
Andrieux...

170
00:10:56,958 --> 00:10:58,707
The upholsterer...

171
00:10:59,458 --> 00:11:00,832
He's going to die.

172
00:11:01,833 --> 00:11:03,582
You knew that.

173
00:11:04,208 --> 00:11:06,374
- I can't handle it anymore.
- Stop it!

174
00:11:06,541 --> 00:11:10,540
You're in cancer, not varicose veins:
your patients die!

175
00:11:13,541 --> 00:11:14,874
Not all of them.

176
00:11:16,750 --> 00:11:18,040
I'm sorry.

177
00:11:29,375 --> 00:11:31,749
The look on his wife's face...

178
00:11:33,958 --> 00:11:35,499
And I said nothing.

179
00:11:36,250 --> 00:11:37,790
I can't handle it anymore.

180
00:11:39,375 --> 00:11:41,999
I envy you, faith takes strength.

181
00:11:44,041 --> 00:11:47,915
Piotr! I wanted to tell you...
I'll park.

182
00:11:49,500 --> 00:11:51,749
I didn't call:
we're seeing you tonight.

183
00:11:51,916 --> 00:11:53,624
But you're fine...

184
00:11:53,791 --> 00:11:56,915
Don't worry, you're fine.
And M�lanie's coming.

185
00:11:57,083 --> 00:11:59,374
We've brought a great Bordeaux!

186
00:12:00,416 --> 00:12:03,582
We'll talk tonight, see you in a mo.

187
00:12:05,041 --> 00:12:06,582
He did some tests.

188
00:12:07,166 --> 00:12:09,540
Tests? Is he sick?

189
00:12:09,708 --> 00:12:13,415
No, depressed.
Wants me to find something wrong.

190
00:12:13,833 --> 00:12:16,040
If he wants cancer,
he needs a shrink.

191
00:12:16,666 --> 00:12:18,540
He's lucky: she's rock solid.

192
00:12:18,708 --> 00:12:20,874
And getting rockier by the day.

193
00:12:22,916 --> 00:12:24,332
You're unfair.

194
00:12:24,500 --> 00:12:26,040
Always taking his side.

195
00:12:26,625 --> 00:12:28,290
She's become a bore.

196
00:12:28,458 --> 00:12:30,707
She's a talky control freak!

197
00:12:31,000 --> 00:12:33,832
Needs her vocal chords tied,
not her tubes!

198
00:12:39,666 --> 00:12:41,332
You meant it, just us two?

199
00:12:44,916 --> 00:12:45,999
No, it's that...

200
00:12:47,333 --> 00:12:49,665
I wanted the two of us...

201
00:12:49,958 --> 00:12:52,207
to have a chat...

202
00:12:54,875 --> 00:12:57,207
- A short or a long chat?
- A long one.

203
00:13:05,625 --> 00:13:06,915
What's the husband do?

204
00:13:07,791 --> 00:13:09,124
I don't know.

205
00:13:09,500 --> 00:13:11,290
Yes, she told me: quit his job,

206
00:13:11,666 --> 00:13:16,124
"mulling things over",
took a year's sabbatical, the usual crap.

207
00:13:16,291 --> 00:13:17,665
A Slavic name.

208
00:13:18,083 --> 00:13:19,415
Russian?

209
00:13:19,583 --> 00:13:21,624
Albanian? I forget.

210
00:13:22,833 --> 00:13:26,124
It'll be scallops again.
That's 3 times this week.

211
00:13:26,375 --> 00:13:28,832
- It's the season.
- No, it isn't.

212
00:13:29,000 --> 00:13:31,207
Why are they all nuts about scallops?

213
00:13:33,083 --> 00:13:37,040
Better than cold duck
and watercress with rancid oil.

214
00:13:37,208 --> 00:13:39,332
- Where did we have that?
- At home.

215
00:13:41,708 --> 00:13:44,790
Just kidding. It was delicious.

216
00:13:46,416 --> 00:13:47,874
- What's wrong?
- Nothing.

217
00:13:48,208 --> 00:13:49,249
Come on!

218
00:13:49,416 --> 00:13:51,082
What's that dress?

219
00:13:51,250 --> 00:13:52,832
Makes me look fat?

220
00:13:53,875 --> 00:13:54,915
Not at all.

221
00:13:56,208 --> 00:13:57,540
Yes, it makes me look fat.

222
00:13:57,708 --> 00:13:58,707
It's the color. It's a bit...

223
00:13:59,250 --> 00:14:01,165
I want to go home and change.

224
00:14:01,625 --> 00:14:02,957
It'll take 5 minutes.

225
00:14:03,791 --> 00:14:06,290
It's lovely, Sarah. Really very pretty!

226
00:14:06,583 --> 00:14:08,457
No, I'll be hopeless.

227
00:14:08,625 --> 00:14:10,540
Tonight's just work.
Bores me, too.

228
00:14:10,708 --> 00:14:14,249
You want to hire her, OK.
Why socialize with them?

229
00:14:14,666 --> 00:14:17,332
She hasn't agreed.
We're weak on Divorce Law.

230
00:14:17,916 --> 00:14:20,207
I need her: she's brilliant,
a real bitch!

231
00:14:20,583 --> 00:14:21,915
I hope she likes pink.

232
00:14:22,291 --> 00:14:25,582
Grow up!
I have two moron teenagers at home.

233
00:14:25,875 --> 00:14:29,499
Dining with the jobless husband
and his loser pals!

234
00:14:30,916 --> 00:14:34,124
He's mulling things over.
You never will.

235
00:14:35,500 --> 00:14:37,957
One does it to get ahead.
You never will.

236
00:14:38,791 --> 00:14:39,707
Fuckin' idiots!

237
00:14:44,708 --> 00:14:47,582
It's Street Music Night,
with its many concerts...

238
00:14:48,208 --> 00:14:50,665
That guy's a killer, a bull-terrier:

239
00:14:51,375 --> 00:14:54,249
he pounces on
any sleazy front-page case,

240
00:14:54,750 --> 00:14:56,749
it gives him a hard on!

241
00:14:56,916 --> 00:14:58,415
He'll gobble you up.

242
00:14:58,708 --> 00:15:02,874
He's a brilliant lawyer.
Acts for ordinary people, too:

243
00:15:03,041 --> 00:15:05,457
the orphan who ax-killed her uncle.

244
00:15:05,625 --> 00:15:07,624
It was big on the news!

245
00:15:07,791 --> 00:15:10,499
It's a top law firm,
I'll have a parking space.

246
00:15:10,875 --> 00:15:12,457
Great!

247
00:15:12,916 --> 00:15:15,290
A big decision over a parking space!

248
00:15:15,458 --> 00:15:18,832
I beg you
don't come tonight

249
00:15:20,875 --> 00:15:22,832
Hey, Erwan, one more for the road!

250
00:15:24,958 --> 00:15:27,249
You won't find your boat!

251
00:15:27,833 --> 00:15:30,665
But Erwan LeguelIec finds his car.

252
00:15:30,833 --> 00:15:32,124
That's the probIem!

253
00:15:38,000 --> 00:15:41,249
Watch out: drunk driving makes waves!

254
00:15:47,791 --> 00:15:49,124
You think she slept with him?

255
00:15:49,833 --> 00:15:50,999
Sure...

256
00:15:53,666 --> 00:15:55,124
Oh no! What time is it?

257
00:15:55,916 --> 00:15:57,749
I hate people who come early!

258
00:16:02,750 --> 00:16:04,415
It's you Nadia.

259
00:16:06,333 --> 00:16:08,415
The door code was changed today.

260
00:16:08,583 --> 00:16:09,457
No!

261
00:16:12,375 --> 00:16:13,124
Shit.

262
00:16:13,458 --> 00:16:17,165
Suddenly she checks the time,
I hate that...

263
00:16:17,333 --> 00:16:20,124
She says: "I'm leaving you."
I'm used to that.

264
00:16:20,291 --> 00:16:22,082
She says: "I really am."

265
00:16:22,250 --> 00:16:24,957
After 3 orgasms! Screaming like animals!

266
00:16:25,125 --> 00:16:28,999
"I need my life with my husband.
We have to stop this."

267
00:16:29,166 --> 00:16:30,874
I can't, I'm hooked on her!

268
00:16:31,791 --> 00:16:35,082
She's my 4-leaf clover!
She's irreplaceable!

269
00:16:35,250 --> 00:16:38,290
The best lay I had, and hot for it.

270
00:16:38,833 --> 00:16:40,540
I don't get it.

271
00:16:41,875 --> 00:16:42,915
No...

272
00:16:45,333 --> 00:16:47,040
I love screwing with her.

273
00:16:48,666 --> 00:16:50,124
Bye, Mom.

274
00:16:51,208 --> 00:16:52,874
I beg you
don't come tonight.

275
00:16:57,375 --> 00:16:58,624
- Hello, sir!
- Hi.

276
00:16:58,791 --> 00:17:00,415
- Here for the kitchen?
- No, for dinner.

277
00:17:00,583 --> 00:17:03,665
Good timing,
the door code was changed.

278
00:17:03,833 --> 00:17:04,540
I see.

279
00:17:10,125 --> 00:17:11,665
Hi! Come in.

280
00:17:12,958 --> 00:17:15,415
You're the first. She'll love these!

281
00:17:15,583 --> 00:17:17,415
I'll go tell ML.

282
00:17:18,083 --> 00:17:20,457
Gorgeous! And all thanks to you.

283
00:17:20,625 --> 00:17:21,665
Who is?

284
00:17:22,083 --> 00:17:23,249
Your kitchen.

285
00:17:24,625 --> 00:17:25,624
Be right back.

286
00:17:28,750 --> 00:17:31,165
- Jean-Louis is here.
- He came?

287
00:17:31,333 --> 00:17:33,124
Yes: I invited him, I told you.

288
00:17:33,291 --> 00:17:37,415
I hate last minute flowers.
I have no vase left...

289
00:17:37,916 --> 00:17:39,999
- They're ugly too.
- No, they're not.

290
00:17:45,250 --> 00:17:47,624
You're a pain! I've had it!

291
00:17:48,208 --> 00:17:49,415
Fuck you!

292
00:17:50,000 --> 00:17:50,665
Sarah!

293
00:17:51,125 --> 00:17:52,665
Go alone to your shitty dinner!

294
00:17:53,875 --> 00:17:54,582
Dumb asshole!

295
00:17:54,750 --> 00:17:55,749
Bastard!

296
00:17:55,916 --> 00:17:56,749
You're pathetic!

297
00:17:58,333 --> 00:17:59,332
Fucker!

298
00:18:00,500 --> 00:18:01,457
Dumb bitch!

299
00:18:06,666 --> 00:18:08,790
This is serious stuff!

300
00:18:09,500 --> 00:18:11,290
You conceived all this?

301
00:18:11,458 --> 00:18:12,832
A labor of love.

302
00:18:13,250 --> 00:18:14,124
He's a champ!

303
00:18:14,291 --> 00:18:16,290
The wall was there? The door?

304
00:18:16,458 --> 00:18:21,124
That was the bathroom,
the corridor and there...

305
00:18:22,000 --> 00:18:23,207
Mom's bed.

306
00:18:24,875 --> 00:18:26,832
A huge job! How long did it take?

307
00:18:27,000 --> 00:18:29,082
7 months. We started November 18.

308
00:18:30,416 --> 00:18:32,332
- So soft! You picked it?
- It's Corian.

309
00:18:32,750 --> 00:18:35,457
She wanted something soft,

310
00:18:35,625 --> 00:18:36,790
but hard, too.

311
00:18:36,958 --> 00:18:40,332
Solid, functional, esthetic,
easy to replace.

312
00:18:52,416 --> 00:18:54,665
I don't have the door code.
It's in your bag.

313
00:18:54,833 --> 00:18:58,124
Call me back fast, Sarah.

314
00:19:00,000 --> 00:19:02,540
- I don't have the door code.
- No problem.

315
00:19:03,875 --> 00:19:05,290
It doesn't work.

316
00:19:05,458 --> 00:19:06,999
I'll call ML.

317
00:19:07,166 --> 00:19:08,665
You're going there, too?

318
00:19:09,916 --> 00:19:11,165
So we're all dining together.

319
00:19:11,333 --> 00:19:13,374
We don't have the door code.

320
00:19:14,416 --> 00:19:16,665
- Erwan Leguellec.
- Lucas Mattei.

321
00:19:17,458 --> 00:19:18,957
Juliette, ML's sister.

322
00:19:19,125 --> 00:19:20,124
Delighted.

323
00:19:20,708 --> 00:19:21,790
Go ahead.

324
00:19:25,125 --> 00:19:27,999
Lucas Mattei: "Man In A Bottle."
That it?

325
00:19:28,166 --> 00:19:30,165
"Message In A Bottle."

326
00:19:31,208 --> 00:19:32,582
- Sold well, no?
- Yes.

327
00:19:32,750 --> 00:19:34,082
For a good cause.

328
00:19:35,625 --> 00:19:36,624
Yes.

329
00:19:39,291 --> 00:19:40,290
Excuse me.

330
00:19:40,458 --> 00:19:41,790
What's the hurry?

331
00:19:42,791 --> 00:19:44,874
Forget it, and fuck off!

332
00:19:48,416 --> 00:19:49,999
You're fine:
cholesterol, diabetes...

333
00:19:50,166 --> 00:19:51,332
Prostate?

334
00:19:51,583 --> 00:19:53,999
Don't rush it:
we're all due for that.

335
00:19:54,166 --> 00:19:56,249
You're a pro, you lie all day.

336
00:19:56,416 --> 00:19:57,999
So? Got the results?

337
00:19:58,166 --> 00:20:00,624
He's fine! Don't you start, too.

338
00:20:05,875 --> 00:20:08,207
- You know Erwan?
- Sure.

339
00:20:09,416 --> 00:20:10,415
The new kitchen?

340
00:20:10,583 --> 00:20:11,457
You already...?

341
00:20:11,625 --> 00:20:12,624
It's fabulous!

342
00:20:13,000 --> 00:20:14,332
- Hi, Lucas
- Hi.

343
00:20:15,750 --> 00:20:17,040
Where's your wife?

344
00:20:17,291 --> 00:20:19,207
My wife? I wasn't sure...

345
00:20:19,375 --> 00:20:21,207
Pity, we wanted to meet her.

346
00:20:21,375 --> 00:20:23,582
A family dinner. I got out of it.

347
00:20:24,208 --> 00:20:26,207
My husband, Piotr.

348
00:20:26,375 --> 00:20:27,582
Lucas Mattei.

349
00:20:27,750 --> 00:20:28,874
One plate less...

350
00:20:30,166 --> 00:20:33,540
Prof. Carcassonne,
so we know who's who.

351
00:20:33,708 --> 00:20:35,374
M�lanie Carcassonne. And Jean-Louis?

352
00:20:35,541 --> 00:20:37,207
Smells delish!

353
00:20:37,708 --> 00:20:40,040
- Erwan, you smell it?
- Yes, smells good!

354
00:20:40,208 --> 00:20:42,082
You'll love it!

355
00:20:42,291 --> 00:20:44,040
- You know Erwan?
- Of course.

356
00:20:44,208 --> 00:20:46,707
- We had lunch...
- In a health-food joint.

357
00:20:47,291 --> 00:20:50,707
This isn't plankton soup!
Packs a punch!

358
00:20:52,125 --> 00:20:55,165
"Bigos stew", his grandma's specialty.

359
00:20:55,416 --> 00:20:56,999
Shall we go outside?

360
00:21:00,083 --> 00:21:02,082
- You know "Bigos"?
- Never heard of it.

361
00:21:02,250 --> 00:21:04,915
- Polish meat stew.
- Right, he's Polish.

362
00:21:15,375 --> 00:21:17,957
Sir, could you let me off?

363
00:21:23,583 --> 00:21:26,707
...Our daughter's into Radio Nostalgia.

364
00:21:26,875 --> 00:21:29,165
Elvis, The Beatles, the Platters.

365
00:21:29,333 --> 00:21:32,957
She's 13, but already a rebel.

366
00:21:33,250 --> 00:21:36,207
One day you're a god,
the next a moron.

367
00:21:36,375 --> 00:21:38,207
My son said the other day:

368
00:21:38,375 --> 00:21:41,249
"Dad, you got no Arab friends."
I took it badly.

369
00:21:41,416 --> 00:21:44,457
My wife Sarah's
at a family dinner.

370
00:21:45,083 --> 00:21:47,582
I wandered around, traveled...

371
00:21:48,125 --> 00:21:51,082
Was it last summer
I visited you in Arcachon?

372
00:21:51,250 --> 00:21:52,749
It'd be a challenge...

373
00:21:52,916 --> 00:21:54,249
Depressions start that way...

374
00:21:54,416 --> 00:21:55,749
He's not there yet.

375
00:21:55,916 --> 00:21:59,332
Clinical outlook's excellent,
that matters.

376
00:21:59,500 --> 00:22:01,165
Last summer?

377
00:22:01,458 --> 00:22:03,624
The holidays are long gone...

378
00:22:03,833 --> 00:22:06,040
M�lanie, come over here.

379
00:22:08,833 --> 00:22:10,582
I have to tell you something.

380
00:22:10,958 --> 00:22:14,124
Wasn't my fault, Piotr fucked up:

381
00:22:14,958 --> 00:22:16,874
Dad's sleeping here tonight.

382
00:22:18,250 --> 00:22:20,374
If he shows up, I'm splitting.

383
00:22:21,375 --> 00:22:23,415
Some day this must stop.

384
00:22:23,583 --> 00:22:24,499
Really, why?

385
00:22:24,666 --> 00:22:26,040
Dad's growing old.

386
00:22:26,500 --> 00:22:28,999
Right, and he's dumping a kid on us.

387
00:22:29,166 --> 00:22:30,165
The kid has a mother.

388
00:22:30,333 --> 00:22:33,582
Right, but we don't!
Because of that bitch!

389
00:22:34,208 --> 00:22:35,624
Deal with it:
I refuse to see him.

390
00:22:40,791 --> 00:22:42,707
- Is that him?
- No, it's Manuela.

391
00:22:46,458 --> 00:22:48,915
Hello.

392
00:22:49,791 --> 00:22:50,832
Sarah Mattei.

393
00:22:52,833 --> 00:22:55,582
I had the wrong door code.
My husband's here?

394
00:22:55,750 --> 00:22:57,540
Yes, come in.

395
00:22:58,125 --> 00:23:00,374
Lovely to meet you.

396
00:23:02,416 --> 00:23:04,040
I was lucky, someone was coming in.

397
00:23:04,208 --> 00:23:05,790
We're all in the garden.

398
00:23:11,000 --> 00:23:12,124
It's his wife!

399
00:23:12,750 --> 00:23:13,957
Your wife is here.

400
00:23:14,333 --> 00:23:15,540
I'm not too late?

401
00:23:17,166 --> 00:23:18,040
You're a pain!

402
00:23:18,208 --> 00:23:19,207
I'll add a plate.

403
00:23:19,375 --> 00:23:20,624
My wife, Sarah.

404
00:23:20,791 --> 00:23:23,207
M�lanie. Alain, her husband.

405
00:23:23,500 --> 00:23:25,249
Sarah Mattei.

406
00:23:25,625 --> 00:23:27,124
My sister Juliette.

407
00:23:27,833 --> 00:23:29,415
Piotr, my husband. Sarah Mattei.

408
00:23:29,583 --> 00:23:30,332
Sarah?

409
00:23:30,625 --> 00:23:31,374
Piotr!

410
00:23:31,541 --> 00:23:32,707
Sarah Leblanc!

411
00:23:33,541 --> 00:23:35,790
- You've met before?
- It's incredible...

412
00:23:36,166 --> 00:23:39,040
- Penninghen!
- We both were at ESAG!

413
00:23:39,208 --> 00:23:40,915
How are you? Do we kiss?

414
00:23:41,250 --> 00:23:42,165
What's ESAG?

415
00:23:42,333 --> 00:23:43,249
You haven't changed.

416
00:23:43,416 --> 00:23:45,290
It's a design school.

417
00:23:47,458 --> 00:23:48,624
A good school.

418
00:23:48,791 --> 00:23:52,374
Great to meet after so long.
I still see classmates.

419
00:23:52,541 --> 00:23:53,999
I'm faithful too.

420
00:23:54,958 --> 00:23:56,374
Erwan, some wine?

421
00:23:56,541 --> 00:23:58,707
No thanks, tomato juice.

422
00:23:58,875 --> 00:23:59,832
I'll get it.

423
00:24:00,000 --> 00:24:03,290
- Never...
- Sure, you quit drinking.

424
00:24:03,458 --> 00:24:05,249
- So after Penninghen?
- And you?

425
00:24:05,750 --> 00:24:06,749
Oh, me...

426
00:24:08,541 --> 00:24:10,082
- So you two are?
- 15 years.

427
00:24:10,583 --> 00:24:12,415
16. Two kids, teenagers already.

428
00:24:12,708 --> 00:24:13,790
Join the club.

429
00:24:13,958 --> 00:24:16,707
No problem:
they're great, brilliant.

430
00:24:16,875 --> 00:24:17,999
We have twins.

431
00:24:18,166 --> 00:24:20,540
Identical twins are the hardest.

432
00:24:20,708 --> 00:24:22,165
Ours aren't.

433
00:24:22,333 --> 00:24:24,165
One's hip, the other's square.

434
00:24:24,500 --> 00:24:26,332
Helps to tell 'em apart!

435
00:24:27,250 --> 00:24:28,665
Shall we sit down?

436
00:24:29,500 --> 00:24:31,040
Let's see this Bigos!

437
00:24:31,916 --> 00:24:34,665
So you visit jails a lot...

438
00:24:35,500 --> 00:24:37,665
- There a problem?
- My dad's coming.

439
00:24:37,833 --> 00:24:40,332
We'll kill two birds with one stone.

440
00:24:40,583 --> 00:24:42,999
I'm trapped. Really bugs me.

441
00:24:43,166 --> 00:24:46,165
Call your flamenco teacher?
Got her phone?

442
00:24:46,333 --> 00:24:49,665
Forget it. Why did I invite her?

443
00:24:50,083 --> 00:24:53,124
Put Jean-Louis beside Juliette:
you never know.

444
00:24:59,750 --> 00:25:03,249
Lucas on my right, Alain on my left,

445
00:25:03,416 --> 00:25:05,332
M�lanie beside Lucas.

446
00:25:05,500 --> 00:25:07,082
Jean-Louis sit there.

447
00:25:07,250 --> 00:25:09,624
Juliette beside Jean-Louis.

448
00:25:09,791 --> 00:25:13,499
Then Piotr and Sarah.
Sarah, Piotr beside each other.

449
00:25:13,791 --> 00:25:14,915
And Erwan, of course.

450
00:25:15,083 --> 00:25:16,165
You're an expert.

451
00:25:16,333 --> 00:25:17,207
Sit down!

452
00:25:17,958 --> 00:25:20,457
So how did you contact her?

453
00:25:20,625 --> 00:25:22,624
Straight to the point,
American style.

454
00:25:22,791 --> 00:25:25,374
Right, Marie-Laurence?

455
00:25:25,541 --> 00:25:27,832
Hello Ms Klaven,
I need you, you need me.

456
00:25:28,000 --> 00:25:29,749
I thought he was divorcing.

457
00:25:29,958 --> 00:25:31,165
Your wife's notorious.

458
00:25:32,166 --> 00:25:34,457
For being a killer, and I'm not.

459
00:25:36,625 --> 00:25:39,249
I try to be fair to everyone.

460
00:25:39,500 --> 00:25:41,249
- Any scallops left?
- Sure.

461
00:25:42,041 --> 00:25:43,415
- Anyone else?
- Gladly.

462
00:25:44,458 --> 00:25:47,040
Our clients want lawyers with balls!

463
00:25:47,833 --> 00:25:49,249
Bull-terriers!

464
00:25:49,416 --> 00:25:53,957
Right! Unmuzzled, unscrupulous,
no private life. Killers!

465
00:25:54,125 --> 00:25:55,957
Especially no private life!

466
00:25:56,416 --> 00:25:57,832
Nice wine, huh?

467
00:25:58,000 --> 00:25:59,082
I had two helpings.

468
00:25:59,250 --> 00:26:01,332
We're all alike:
except at the shrink.

469
00:26:01,500 --> 00:26:06,249
At dinners, at work,
we all pretend we're fine.

470
00:26:07,250 --> 00:26:08,707
Did I say something dumb?

471
00:26:08,875 --> 00:26:09,915
You never do, love.

472
00:26:10,416 --> 00:26:13,665
Dinners are either "clammed up"
or "tell all"!

473
00:26:13,833 --> 00:26:14,874
Know the "cast"!

474
00:26:15,041 --> 00:26:16,249
Here that's top secret!

475
00:26:17,333 --> 00:26:19,624
To try sailing, come on my boat...

476
00:26:19,791 --> 00:26:21,082
You been analyzed?

477
00:26:21,250 --> 00:26:23,707
1 0 or 1 5 times, like Woody Allen.

478
00:26:23,875 --> 00:26:25,207
He's elsewhere!

479
00:26:25,375 --> 00:26:27,749
Sorry. Where's your boat moored?

480
00:26:28,208 --> 00:26:29,290
In St Malo.

481
00:26:29,708 --> 00:26:30,874
My client bled him dry...

482
00:26:31,208 --> 00:26:33,665
You mostly act for scumbags.

483
00:26:33,833 --> 00:26:35,832
- Am I right?
- I'm a criminal lawyer.

484
00:26:36,000 --> 00:26:38,207
Only very famous scumbags.

485
00:26:40,416 --> 00:26:43,874
You're a killer in bed.
Answer or I�ll flip.

486
00:26:44,291 --> 00:26:46,915
A club in Madagascar was a nice idea.

487
00:26:48,750 --> 00:26:51,124
I lost my hotel, my bookstore...

488
00:26:51,583 --> 00:26:52,957
My sister works in movies.

489
00:26:53,208 --> 00:26:56,165
Now it's a frozen-food store...

490
00:26:56,458 --> 00:26:57,915
You've got the looks!

491
00:26:58,083 --> 00:26:59,207
Commercials, too?

492
00:26:59,375 --> 00:27:03,582
That's how we met.
On the drunk-driving campaign.

493
00:27:04,041 --> 00:27:05,540
Right! You work together!

494
00:27:06,041 --> 00:27:08,124
You both came straight from...

495
00:27:08,291 --> 00:27:09,582
I'm on a Maupassant.

496
00:27:09,958 --> 00:27:11,457
- She's on a Maupassant
- Poor guy!

497
00:27:11,625 --> 00:27:15,457
He looked for love, never found it,
died of despair.

498
00:27:15,625 --> 00:27:17,665
- And syphilis!
- That, too.

499
00:27:17,833 --> 00:27:19,415
- He got a dose!
- So to speak!

500
00:27:20,541 --> 00:27:24,957
After my first baby,
I took up sculpture.

501
00:27:25,708 --> 00:27:28,124
Piotr, what's your next venture?

502
00:27:28,291 --> 00:27:30,374
I'm still undecided...

503
00:27:30,666 --> 00:27:32,124
He's full of ideas!

504
00:27:33,750 --> 00:27:35,332
You need one good idea!

505
00:27:36,916 --> 00:27:37,624
Sorry...

506
00:27:38,416 --> 00:27:39,957
Show Jean-Louis your drawings.

507
00:27:40,708 --> 00:27:44,374
He's so gifted.
He built incredible models.

508
00:27:44,875 --> 00:27:46,207
- Really?
- Yes.

509
00:27:46,375 --> 00:27:48,499
Your dive into the harbor's a riot!

510
00:27:48,666 --> 00:27:49,374
Yes, but...

511
00:27:49,541 --> 00:27:51,540
- How's your dad?
- Died long ago.

512
00:27:51,833 --> 00:27:53,082
My first boss.

513
00:27:53,291 --> 00:27:54,540
So that's how...

514
00:27:54,708 --> 00:27:56,457
I married the boss's daughter.

515
00:27:57,916 --> 00:27:59,999
You're in the yellow raincoat?

516
00:28:00,375 --> 00:28:02,499
My terracottas got a gallery show.

517
00:28:02,750 --> 00:28:04,665
She's a whiz! Why'd you stop?

518
00:28:04,833 --> 00:28:06,040
- I'm not.
- You are.

519
00:28:06,208 --> 00:28:08,624
- Whatever she does...
- I screw up!

520
00:28:10,041 --> 00:28:12,665
Catching trains,
mayonnaise, raising kids.

521
00:28:13,000 --> 00:28:15,207
I'd screw up my own suicide!

522
00:28:16,333 --> 00:28:18,999
Don't look glum.
It's about me, not you.

523
00:28:20,500 --> 00:28:22,082
Do I rub off on you?

524
00:28:26,791 --> 00:28:28,374
If it's my dad, we split!

525
00:28:32,875 --> 00:28:35,832
Is this "Bigos" a venture,
or is it real?

526
00:28:38,250 --> 00:28:40,457
- Hi. Sorry...
- I thought you'd forgotten.

527
00:28:41,291 --> 00:28:42,207
Come in.

528
00:28:42,708 --> 00:28:46,749
It's a madhouse outside.
Traffic jams everywhere.

529
00:28:47,125 --> 00:28:49,957
Manuela, a great flamenco dancer!

530
00:28:50,125 --> 00:28:52,790
Good evening. I'm so sorry.

531
00:28:53,333 --> 00:28:55,957
No, that's Alain's place. Sit there!

532
00:28:56,541 --> 00:28:58,624
I'll add a plate. Some scallops?

533
00:28:58,791 --> 00:28:59,874
No, thanks.

534
00:29:00,041 --> 00:29:01,082
Hello.

535
00:29:01,291 --> 00:29:03,332
- I'll help you.
- Don't move!

536
00:29:04,125 --> 00:29:05,124
Hello.

537
00:29:06,958 --> 00:29:09,540
I know you! Odd seeing you in real life.

538
00:29:10,375 --> 00:29:11,374
Really?

539
00:29:11,541 --> 00:29:14,082
Like being in
"Pirates of the Caribbean".

540
00:29:14,625 --> 00:29:16,874
Can inmates call you?

541
00:29:17,041 --> 00:29:19,457
We call them on ours...

542
00:29:19,625 --> 00:29:20,374
Sure...

543
00:29:20,541 --> 00:29:22,207
When did you quit?

544
00:29:23,916 --> 00:29:25,415
6 months ago.

545
00:29:26,041 --> 00:29:27,124
Things OK?

546
00:29:27,833 --> 00:29:29,124
Fine. We gonna eat?

547
00:29:30,458 --> 00:29:32,999
Manuela, sorry, I forgot your last name.

548
00:29:33,333 --> 00:29:35,249
- Rodriguez.
- Alain Carcassonne.

549
00:29:35,500 --> 00:29:36,165
Hi!

550
00:29:36,583 --> 00:29:37,582
The Bigos!

551
00:29:57,250 --> 00:29:57,999
Thanks.

552
00:30:01,833 --> 00:30:03,582
Just gym or other things?

553
00:30:05,125 --> 00:30:08,874
There'll be African dancing,
mime classes,

554
00:30:09,041 --> 00:30:11,332
tap-dancing, yoga, a relaxation room,

555
00:30:12,166 --> 00:30:14,249
And belly dancing? I always had a yen...

556
00:30:14,500 --> 00:30:16,040
Now I horseback ride.

557
00:30:16,208 --> 00:30:19,207
You ride? Since when?

558
00:30:19,750 --> 00:30:20,832
3 months.

559
00:30:21,000 --> 00:30:25,457
Palm and olive trees, a TV room,
a Jacuzzi, massages...

560
00:30:35,208 --> 00:30:36,165
Is this it?

561
00:30:36,333 --> 00:30:37,624
Yes, it is.

562
00:30:52,958 --> 00:30:54,082
We must meet again.

563
00:30:54,791 --> 00:30:55,915
Without them.

564
00:31:06,666 --> 00:31:08,957
...The cuisine won't be
tacky world-food,

565
00:31:09,958 --> 00:31:13,790
but more along intercultural lines.

566
00:31:13,958 --> 00:31:16,790
Because taste is cultural, right?

567
00:31:18,208 --> 00:31:20,790
I guess there'll be tapas...

568
00:31:41,041 --> 00:31:43,457
Jean-Louis has deals on appliances.

569
00:31:43,625 --> 00:31:44,374
Really?

570
00:31:44,541 --> 00:31:46,499
- You're in kitchens?
- He did that one!

571
00:31:46,666 --> 00:31:49,332
I have my own outfit: Mauzard Kitchens.

572
00:31:49,500 --> 00:31:51,040
How does Mozart come in?

573
00:31:51,208 --> 00:31:54,457
M.A.U.Z.A. R. D is my name.

574
00:31:54,625 --> 00:31:56,707
An ambitious project!

575
00:31:56,875 --> 00:31:58,790
Delusions of grandeur!

576
00:31:58,958 --> 00:32:02,707
"Delusions", "grandeur":
my favorite words. What did I miss?

577
00:32:02,875 --> 00:32:05,624
No, there'll be flamenco and tapas...

578
00:32:05,791 --> 00:32:06,957
Y muchas cosas.

579
00:32:07,125 --> 00:32:09,749
"Flamenco, tapas y muchas cosas".
Great name!

580
00:32:09,916 --> 00:32:12,207
We got the name,
now we need the money...

581
00:32:12,583 --> 00:32:14,332
It'll be a smash.

582
00:32:34,416 --> 00:32:38,165
June 21st, the following year

583
00:32:38,708 --> 00:32:40,665
We'll never be ready.

584
00:32:42,875 --> 00:32:45,374
I said red lights.

585
00:32:50,875 --> 00:32:52,749
It's fabulous!

586
00:32:52,916 --> 00:32:54,124
You like it?

587
00:32:54,458 --> 00:32:55,332
Thanks.

588
00:32:56,833 --> 00:32:58,582
You can't come tonight?

589
00:32:58,750 --> 00:33:02,290
We'll be 1 0. Same cast as last year.
We'll miss you.

590
00:33:02,791 --> 00:33:05,999
- A coffee?
- No, I have a rough day.

591
00:33:06,166 --> 00:33:07,207
Sorry.

592
00:33:08,708 --> 00:33:10,665
Come after dinner, it'll go on...

593
00:33:10,833 --> 00:33:13,749
Yes, I got the flowers for tonight.

594
00:33:14,583 --> 00:33:16,582
No, the Parma ham is your job.

595
00:33:16,750 --> 00:33:17,749
Who?

596
00:33:17,958 --> 00:33:21,499
Now you work together,
I never see him. One or two?

597
00:33:21,791 --> 00:33:23,082
You'll be one or two?

598
00:33:23,750 --> 00:33:26,790
Voice mail again!
That plumber screwed up!

599
00:33:26,958 --> 00:33:28,249
It's ML, about tonight.

600
00:33:28,416 --> 00:33:30,957
Street Music Night!
I told Mom I'd take her.

601
00:33:32,208 --> 00:33:33,332
One moment.

602
00:33:33,666 --> 00:33:35,290
OK, right.

603
00:33:36,500 --> 00:33:38,832
- Says she never sees you now.
- Really?

604
00:33:40,166 --> 00:33:42,915
She desperately wants the same group.

605
00:33:43,125 --> 00:33:44,249
Look!

606
00:33:45,333 --> 00:33:46,582
- Nice, huh?
- It is.

607
00:33:46,750 --> 00:33:48,540
Careful, that's marble!

608
00:33:49,083 --> 00:33:50,207
On the 3rd floor?

609
00:33:50,375 --> 00:33:52,874
It's open. The painters are up there.

610
00:33:53,500 --> 00:33:55,540
- Back in 1 0 minutes.
- OK.

611
00:33:56,125 --> 00:33:58,374
That dinner's become a drag.

612
00:33:58,708 --> 00:34:00,290
So drop it.

613
00:34:00,791 --> 00:34:04,457
Last year
when I asked you to that dinner,

614
00:34:04,625 --> 00:34:08,249
on Street Music Night,
I had an ulterior motive.

615
00:34:10,708 --> 00:34:12,207
Yes, me too.

616
00:34:12,416 --> 00:34:15,499
What time? I'll stop by. Promised.

617
00:34:15,875 --> 00:34:17,124
What ulterior motive?

618
00:34:17,291 --> 00:34:20,457
I said to myself, it was dumb of me...

619
00:34:20,625 --> 00:34:22,415
it was a wacky idea...

620
00:34:22,583 --> 00:34:23,665
Two espressos, please!

621
00:34:24,125 --> 00:34:25,207
Want a croissant?

622
00:34:25,375 --> 00:34:27,499
And a croissant, please.

623
00:34:28,000 --> 00:34:29,207
What was wacky?

624
00:34:29,375 --> 00:34:32,249
I said to myself
that you and Juliette,

625
00:34:32,583 --> 00:34:37,290
ML's sister, could become...
But I was way off base.

626
00:34:37,750 --> 00:34:39,415
You were way off base.

627
00:34:44,375 --> 00:34:48,290
How's your heartbreak? You over it?

628
00:34:48,458 --> 00:34:49,790
Took time, but I'm better.

629
00:34:51,416 --> 00:34:53,832
Looking for that 4-leaf clover again?

630
00:34:54,000 --> 00:34:56,124
No. I don't go out,
don't screw, don't drink.

631
00:35:01,041 --> 00:35:03,040
It's great working with you.

632
00:35:03,583 --> 00:35:05,332
- You saved my life.
- Cut it out.

633
00:35:06,458 --> 00:35:08,499
Funny how life...

634
00:35:09,041 --> 00:35:10,540
How's ML?

635
00:35:11,333 --> 00:35:13,290
Doing great in her job.

636
00:35:13,458 --> 00:35:15,082
Has her own parking space.

637
00:35:15,250 --> 00:35:16,165
Really?

638
00:35:18,000 --> 00:35:20,332
- Us two is more complex.
- She has someone?

639
00:35:22,041 --> 00:35:22,832
Think so?

640
00:35:23,125 --> 00:35:26,374
No, I just said that. Dunno why.

641
00:35:27,291 --> 00:35:28,540
Forget it.

642
00:35:33,333 --> 00:35:34,290
I have someone.

643
00:35:34,708 --> 00:35:35,624
She knows?

644
00:35:35,791 --> 00:35:39,165
She has to cope with
50 divorcing couples, so us...

645
00:35:39,333 --> 00:35:40,457
Your thing serious?

646
00:35:40,625 --> 00:35:43,290
I gotta shop for the dinner,
it's a nightmare!

647
00:35:43,458 --> 00:35:45,665
Cancel it! What do you care?

648
00:35:48,208 --> 00:35:49,249
Relax.

649
00:35:49,458 --> 00:35:50,665
I've never seen him like this!

650
00:35:50,833 --> 00:35:51,999
Come on, relax.

651
00:35:52,166 --> 00:35:54,832
You know Piotr: undecided,
a hypochondriac, immature.

652
00:35:55,708 --> 00:35:58,165
He's off tranks, whistles in the shower,

653
00:35:58,333 --> 00:36:00,999
he's positive, reliable, full of pep.

654
00:36:02,166 --> 00:36:03,290
Did I hurt you?

655
00:36:03,458 --> 00:36:04,540
It's OK.

656
00:36:05,833 --> 00:36:07,832
Works 1 5 hours a day for Jean-Louis!

657
00:36:08,000 --> 00:36:08,707
Who's he?

658
00:36:08,916 --> 00:36:10,665
Mauzard, the kitchen guy.

659
00:36:12,291 --> 00:36:13,874
This'll feel a bit cold.

660
00:36:15,208 --> 00:36:17,665
You agree?
He's a new man, no?

661
00:36:17,833 --> 00:36:19,582
I'll take the smear.

662
00:36:19,750 --> 00:36:21,957
He's out of his depression, right?

663
00:36:22,166 --> 00:36:25,749
I'd given up hope. It's like old times.

664
00:36:26,500 --> 00:36:28,790
In bed, it had become "Nighty-night".

665
00:36:28,958 --> 00:36:31,124
Now, it's not the Kama-Sutra,

666
00:36:31,291 --> 00:36:33,249
but after 1 5 years, it's not bad.

667
00:36:34,333 --> 00:36:36,040
- You OK?
- Fine.

668
00:36:37,000 --> 00:36:38,832
Now we'll check your breasts.

669
00:36:52,041 --> 00:36:52,999
I got a question?

670
00:36:53,291 --> 00:36:57,665
Paraplegics can have orgasms,
even babies. The lucky ones can.

671
00:36:58,208 --> 00:36:59,790
That's not what I ...

672
00:36:59,958 --> 00:37:03,082
Everybody wonders.
Now if you're asked...

673
00:37:03,916 --> 00:37:07,290
You'll walk again.
Your real strength is...

674
00:37:07,458 --> 00:37:09,082
Lourdes, I already gave!

675
00:37:09,541 --> 00:37:13,749
Evian water's as good,
you can skip the train.

676
00:37:15,083 --> 00:37:18,499
I got a question, too:
when was your last period?

677
00:37:19,541 --> 00:37:21,374
3 weeks ago.

678
00:37:21,541 --> 00:37:24,499
On the 4th we're in court,
I'll fetch you.

679
00:37:24,666 --> 00:37:27,499
Messy hair, no mascara,
wheelchair: the works!

680
00:37:27,666 --> 00:37:30,915
I'll fleece that rich biker!
I'll get you 500,000.

681
00:37:31,416 --> 00:37:32,249
Maybe more.

682
00:37:32,416 --> 00:37:34,332
Hope so:
Alain's quitting the hospital.

683
00:37:34,625 --> 00:37:36,582
- That definite?
- Yes.

684
00:37:36,833 --> 00:37:41,290
Cancer all day,
and a paraplegic at night!

685
00:37:42,333 --> 00:37:44,124
I'm lucky he dumped cancer.

686
00:37:44,583 --> 00:37:46,499
He'll be doing research,

687
00:37:46,958 --> 00:37:49,832
but it pays peanuts.
We'll sell the beach house.

688
00:37:50,000 --> 00:37:51,290
Get on the scales.

689
00:37:51,458 --> 00:37:52,749
You hated that house.

690
00:37:52,916 --> 00:37:55,165
Everything I didn't like, now I love.

691
00:37:55,916 --> 00:37:57,040
Even Alain?

692
00:38:01,291 --> 00:38:03,457
Even Alain. How much?

693
00:38:03,916 --> 00:38:04,874
56.

694
00:38:05,125 --> 00:38:06,582
You put on 2 kilos. Only natural.

695
00:38:06,875 --> 00:38:07,749
No, it isn't.

696
00:38:08,000 --> 00:38:10,457
True, I feel bloated these days.

697
00:38:10,625 --> 00:38:12,082
Is this denial?

698
00:38:12,875 --> 00:38:13,874
Denial?

699
00:38:15,750 --> 00:38:16,665
Sit down.

700
00:38:16,833 --> 00:38:19,082
Denial? You expect me to...

701
00:38:19,250 --> 00:38:21,915
Right, expect...
You're expecting a baby.

702
00:38:24,541 --> 00:38:25,165
No way...

703
00:38:25,333 --> 00:38:27,290
An ultrasound'll say when it's due.

704
00:38:27,833 --> 00:38:29,749
When it's due? I'm dreaming.

705
00:38:31,166 --> 00:38:32,332
It's pure denial!

706
00:38:33,291 --> 00:38:35,332
Are you sure?

707
00:38:35,875 --> 00:38:37,540
- You're sure?
- Know the father?

708
00:38:38,041 --> 00:38:38,832
What?

709
00:38:39,208 --> 00:38:40,790
Is it Piotr? Or that guy? Neither?

710
00:38:41,583 --> 00:38:42,582
It's Piotr!

711
00:38:44,208 --> 00:38:47,374
Now I wheel, not walk, I speak out.

712
00:38:49,541 --> 00:38:50,915
You knew about him?

713
00:38:51,416 --> 00:38:54,207
That night he was a hooked fish.

714
00:38:54,583 --> 00:38:55,540
It was already over.

715
00:38:56,750 --> 00:38:57,957
Then a fried fish.

716
00:38:58,708 --> 00:39:03,915
It was just...
after Mom died, Piotr's depression...

717
00:39:04,083 --> 00:39:05,915
Didn't amuse me for long.

718
00:39:07,958 --> 00:39:09,624
Think he'll be pleased?

719
00:39:10,625 --> 00:39:12,624
The law gives you a choice.

720
00:39:13,458 --> 00:39:14,957
You're telling me that?

721
00:39:15,750 --> 00:39:16,915
Why tell me?

722
00:39:17,166 --> 00:39:18,332
Because it's the law.

723
00:39:18,500 --> 00:39:19,582
I know the law.

724
00:39:23,625 --> 00:39:24,957
Thanks! It's Piotr.

725
00:39:27,791 --> 00:39:28,582
Yes.

726
00:39:29,291 --> 00:39:30,665
OK, I'll come down.

727
00:39:30,875 --> 00:39:32,040
With the elevator, I'm OK.

728
00:39:33,333 --> 00:39:34,082
See you.

729
00:39:34,416 --> 00:39:36,040
Seeing new wheelchairs!

730
00:39:36,500 --> 00:39:37,707
Not a word, OK?

731
00:39:37,875 --> 00:39:39,082
Who do you think I am?

732
00:39:40,791 --> 00:39:43,832
Gotta rush. All this is...

733
00:39:46,416 --> 00:39:47,749
Both coming tonight?

734
00:39:48,125 --> 00:39:49,749
It'll clear your head.

735
00:39:51,333 --> 00:39:53,457
"A sad remembrance day", as they say.

736
00:39:53,625 --> 00:39:56,790
Stop it! Or you'll feel blue
every June 21st.

737
00:40:04,166 --> 00:40:07,957
I'll tell her I'm leaving,
I love that woman, it's over.

738
00:40:08,750 --> 00:40:10,999
It's vertical-friendly, high-end,

739
00:40:11,166 --> 00:40:14,040
motorized front wheels,
reduced rear wheels,

740
00:40:14,416 --> 00:40:19,290
variable seat,
compatible with all modified vehicles,

741
00:40:19,458 --> 00:40:22,332
suitable for indoor and outdoor use,

742
00:40:22,750 --> 00:40:25,082
like cooking or golf.

743
00:40:25,250 --> 00:40:27,874
I'll take up golf,
and you can use it to cook.

744
00:40:29,625 --> 00:40:33,040
You get a week's free trial,
and can buy on credit.

745
00:40:33,208 --> 00:40:34,165
How much is it?

746
00:40:34,333 --> 00:40:35,790
Don't move... I mean...

747
00:40:39,208 --> 00:40:40,124
I'm sorry.

748
00:40:41,041 --> 00:40:42,999
- It jammed.
- That's better.

749
00:40:43,166 --> 00:40:44,415
- I'll get all that.
- Thanks.

750
00:40:48,041 --> 00:40:51,165
- Want to know what I think?
- No way!

751
00:40:51,375 --> 00:40:53,540
If you're hit by a bus, bye Sarah!

752
00:40:53,875 --> 00:40:56,165
- That's the only test?
- It's a good one.

753
00:40:56,583 --> 00:41:00,499
Just because
your jockey galloped off...

754
00:41:00,666 --> 00:41:04,207
Don't remind me of that summit
in my love life!

755
00:41:05,583 --> 00:41:08,707
Some people are a bridge
between two lives.

756
00:41:08,875 --> 00:41:10,499
You're that for Sarah.

757
00:41:11,041 --> 00:41:13,374
OK, you've turned Buddhist...

758
00:41:13,541 --> 00:41:15,915
Taoist! Helps me a lot.

759
00:41:16,625 --> 00:41:20,707
Lao Tzu said: "You can see the world
without going outside."

760
00:41:20,875 --> 00:41:22,249
Nice motto for me, no?

761
00:41:22,416 --> 00:41:23,999
He said that?

762
00:41:28,333 --> 00:41:31,165
What if we'd kept our thing going?

763
00:41:31,333 --> 00:41:34,165
You escaped pushing a wheelchair!

764
00:41:36,041 --> 00:41:39,124
Cancel that dumb dinner tonight.

765
00:41:39,291 --> 00:41:41,874
Stay with ML,
have a long talk with her.

766
00:41:42,375 --> 00:41:46,374
Let her do the talking,
then you'll know.

767
00:41:46,708 --> 00:41:49,165
It's 1 5,623 with VAT, but no options.

768
00:41:49,333 --> 00:41:50,832
Later, can I resell it?

769
00:41:51,000 --> 00:41:53,124
Sure, like a Rolls Royce.

770
00:41:53,666 --> 00:41:55,290
Why let her do the talking?

771
00:41:55,458 --> 00:41:57,207
Thanks, I'll call you!

772
00:41:57,500 --> 00:41:59,874
I'd like a week's free trial.

773
00:42:01,250 --> 00:42:04,040
- You're low.
- Being a bridge is a downer.

774
00:42:04,208 --> 00:42:06,332
We aIl pretend we're fine.

775
00:42:06,500 --> 00:42:08,290
Is this "Bigos" for real?

776
00:42:08,791 --> 00:42:10,749
I'd screw up my own suicide!

777
00:42:11,083 --> 00:42:12,707
Show him your drawings?

778
00:42:12,875 --> 00:42:14,540
They say l'm a killer, I'm not.

779
00:42:15,083 --> 00:42:17,999
"Flamenco, tapas y muchas cosas"!

780
00:42:18,333 --> 00:42:21,082
- You've know each other for years.
- Except Jean-Louis.

781
00:42:21,333 --> 00:42:22,374
And Erwan.

782
00:42:22,750 --> 00:42:23,790
Yes, for sure.

783
00:42:24,083 --> 00:42:26,290
You met Piotr and M�lanie together?

784
00:42:26,458 --> 00:42:28,165
We're childhood friends.

785
00:42:28,583 --> 00:42:30,874
Hope there's no dessert.
It was delicious.

786
00:42:31,041 --> 00:42:32,165
There's cheese.

787
00:42:37,750 --> 00:42:39,290
I didn't know you had it.

788
00:42:39,708 --> 00:42:41,874
Got it on that movie in Malaysia.

789
00:42:42,375 --> 00:42:43,499
You can have it back.

790
00:42:43,666 --> 00:42:45,957
No, I'm so glad you have it.

791
00:42:46,125 --> 00:42:48,082
"...She got Alzheimer's or AIDS?

792
00:42:48,250 --> 00:42:50,415
"Dump her across town:

793
00:42:50,583 --> 00:42:52,249
"if she gets home,
don't screw her!"

794
00:42:54,166 --> 00:42:54,999
That's horrible.

795
00:42:55,166 --> 00:42:56,499
Icky but funny.

796
00:42:56,833 --> 00:42:58,415
Get out the camembert?

797
00:43:02,125 --> 00:43:04,374
Here I saw Mom for the last time.

798
00:43:06,875 --> 00:43:09,040
Get the camembert!

799
00:43:09,208 --> 00:43:11,415
I heard this one today:

800
00:43:11,750 --> 00:43:14,165
guy's hauled in for rape.

801
00:43:14,333 --> 00:43:18,499
Judge asks him:
"Do you recognize the victim?"

802
00:43:18,750 --> 00:43:20,624
"Sure I do, I humped her!"

803
00:43:22,583 --> 00:43:23,957
- Very funny.
- Not to me.

804
00:43:24,125 --> 00:43:25,790
Come on, it's hilarious!

805
00:43:29,000 --> 00:43:30,582
I never asked you.

806
00:43:31,541 --> 00:43:34,332
I wasn't here.
How did you dress her?

807
00:43:34,666 --> 00:43:35,374
Dress who?

808
00:43:35,791 --> 00:43:36,832
Dress Mom.

809
00:43:37,375 --> 00:43:38,499
In her coffin.

810
00:43:40,916 --> 00:43:42,707
This is no time...

811
00:43:43,166 --> 00:43:44,332
I missed a lot.

812
00:43:45,250 --> 00:43:47,499
I didn't, I dealt with it all.

813
00:43:47,875 --> 00:43:49,457
She was in her Chanel suit.

814
00:43:49,958 --> 00:43:51,082
I gave it to her.

815
00:43:52,000 --> 00:43:54,499
It came from the Callas movie.

816
00:43:55,333 --> 00:43:58,415
Mom got so skinny at the end,
anything fitted her.

817
00:44:00,500 --> 00:44:02,249
I never apologized...

818
00:44:02,416 --> 00:44:03,790
Not now, OK?

819
00:44:06,041 --> 00:44:07,707
Guess that one flopped.

820
00:44:12,500 --> 00:44:14,040
The day of the funeral,

821
00:44:14,625 --> 00:44:18,124
I ran off the plane,
I barely made it.

822
00:44:18,708 --> 00:44:20,957
Wasn't the only day she missed you.

823
00:44:24,916 --> 00:44:26,082
I protected myself.

824
00:44:26,250 --> 00:44:29,332
That's trendy talk.
Used to be called selfishness.

825
00:44:32,250 --> 00:44:34,915
Protecting yourself from Dad, too?

826
00:44:35,541 --> 00:44:39,124
Need a father figure? Don't rush.
You've got one.

827
00:44:47,333 --> 00:44:48,624
The cheese!

828
00:44:51,208 --> 00:44:53,582
Piotr and I have no secrets!

829
00:44:53,750 --> 00:44:55,124
Remember Pamela Suquet?

830
00:44:55,291 --> 00:44:58,374
You bet I do. What a character!

831
00:44:58,541 --> 00:44:59,499
Who brought her up?

832
00:44:59,666 --> 00:45:01,040
You OK?

833
00:45:04,708 --> 00:45:06,124
She's asleep in our bed.

834
00:45:06,416 --> 00:45:07,415
She's not the only one.

835
00:45:13,666 --> 00:45:14,999
Love at first sight!

836
00:45:15,166 --> 00:45:16,374
For whom?

837
00:45:16,833 --> 00:45:18,332
I saw your work in "Elle Deco".

838
00:45:18,500 --> 00:45:19,415
No, "Riviera Homes".

839
00:45:19,583 --> 00:45:22,124
Got your address on the net,
made a date,

840
00:45:22,291 --> 00:45:23,957
I was late as usual...

841
00:45:24,291 --> 00:45:25,832
Pass the cheese!

842
00:45:26,500 --> 00:45:30,707
Lord, help me to hoId out 1 more hour!
2 hours!

843
00:45:31,041 --> 00:45:32,332
l'm on automatic pilot.

844
00:45:34,416 --> 00:45:36,040
But it's done: l'm Ieaving.

845
00:45:37,291 --> 00:45:39,957
I've already Ieft! Bye, everyone!

846
00:45:41,750 --> 00:45:43,832
Eat, talk, smile...

847
00:45:44,041 --> 00:45:48,332
Screw the Bigos, the lawyer,
the Corian, the tapas.

848
00:45:48,666 --> 00:45:50,332
l'm far away.

849
00:45:50,708 --> 00:45:51,874
Very far.

850
00:45:52,750 --> 00:45:54,957
On a horse with him,

851
00:45:55,666 --> 00:45:57,790
in a bed with him,

852
00:45:58,166 --> 00:46:01,874
in the sea, in the sun with him...

853
00:46:02,708 --> 00:46:05,957
To hell with everything eIse!

854
00:46:06,250 --> 00:46:10,124
As a doctor, you owe the truth.

855
00:46:10,291 --> 00:46:11,999
Truth isn't a debt.

856
00:46:12,291 --> 00:46:15,457
Con your patients, but not us.

857
00:46:15,708 --> 00:46:17,624
No, it's an abstract question.

858
00:46:17,833 --> 00:46:19,457
Dying is abstract?

859
00:46:19,625 --> 00:46:21,707
Where? When? How?
That's the question.

860
00:46:22,500 --> 00:46:24,165
No hair loss, let me die!

861
00:46:24,333 --> 00:46:26,540
No candor or chemotherapy!
I'll die dumb!

862
00:46:26,708 --> 00:46:28,457
Anything for a night of love!

863
00:46:28,625 --> 00:46:29,332
Bravo!

864
00:46:30,875 --> 00:46:32,332
You'd rather know?

865
00:46:32,541 --> 00:46:35,665
And how! Just put vodka in my drip,

866
00:46:35,833 --> 00:46:37,915
so I get to heaven sloshed!

867
00:46:40,500 --> 00:46:43,040
Mom didn't want to know. You helped us.

868
00:46:43,458 --> 00:46:44,999
It's more complex.

869
00:46:45,166 --> 00:46:48,624
She didn't want us to know she knew.
She protected us.

870
00:46:49,250 --> 00:46:50,707
So you, Professor...

871
00:46:51,416 --> 00:46:52,374
Alain.

872
00:46:53,458 --> 00:46:55,457
Do you lie to the dying?

873
00:46:55,750 --> 00:46:56,957
It happens, yes.

874
00:46:57,250 --> 00:46:59,790
He's good at bullshit.

875
00:47:00,375 --> 00:47:02,874
How much for 15 minutes of bullshit?

876
00:47:03,041 --> 00:47:04,415
400. Like you.

877
00:47:05,333 --> 00:47:08,540
For a private visit.
In a hospital, bullshit is free.

878
00:47:08,833 --> 00:47:11,624
So, what do you tell the dying?

879
00:47:11,791 --> 00:47:13,290
Don't bug him: it's tough for him.

880
00:47:13,458 --> 00:47:15,040
No, it's part of the job.

881
00:47:15,625 --> 00:47:18,165
You also have to be a psychologist.

882
00:47:19,166 --> 00:47:21,040
It's true, you have 1 5 minutes.

883
00:47:21,583 --> 00:47:24,040
Someone strips for you,
you know the body,

884
00:47:24,208 --> 00:47:25,749
the X-rays, tests.

885
00:47:26,375 --> 00:47:27,540
An entire life.

886
00:47:28,458 --> 00:47:31,749
You have 5 minutes to decide:
what do I say?

887
00:47:34,958 --> 00:47:36,540
"You've got 2 months. 2 years."

888
00:47:37,083 --> 00:47:38,207
"You're doomed."

889
00:47:38,583 --> 00:47:39,874
"You'll get well."

890
00:47:40,458 --> 00:47:42,540
Who's the person in front of you?

891
00:47:42,875 --> 00:47:45,624
Who can look truth in the face?

892
00:47:45,916 --> 00:47:48,290
Not like here, between two courses.

893
00:47:48,458 --> 00:47:51,165
No, naked, in front of me.

894
00:47:52,291 --> 00:47:54,124
Sometimes it's a gorgeous woman,

895
00:47:54,458 --> 00:47:57,624
sometimes an old man in his Sunday best.

896
00:48:01,958 --> 00:48:07,082
If a doctor can't handle that,
he'd better change jobs.

897
00:48:07,250 --> 00:48:08,582
Isn't it an option?

898
00:48:11,333 --> 00:48:15,249
We're an odd pair:
I announce births, he deaths!

899
00:48:17,375 --> 00:48:19,332
To your good health!

900
00:48:20,625 --> 00:48:21,499
To life!

901
00:48:21,708 --> 00:48:23,457
To love!

902
00:48:25,875 --> 00:48:28,290
- To love, to daring, to friendship!
- To next year!

903
00:48:43,333 --> 00:48:46,040
I'm holding a patient who'll die soon,

904
00:48:46,375 --> 00:48:48,957
but I don't have to give the bad news.

905
00:48:50,208 --> 00:48:54,249
Tonight? It's OK with me.
Depends on how you feel.

906
00:48:54,791 --> 00:48:57,832
Sure. I have to be off.

907
00:48:58,833 --> 00:49:00,707
A last patient to see.

908
00:49:01,416 --> 00:49:03,249
As you say, it's a big day.

909
00:49:03,958 --> 00:49:05,040
Big kiss.

910
00:49:45,791 --> 00:49:46,915
Sit down, Manuela.

911
00:50:07,416 --> 00:50:09,082
You're cured, Manuela.

912
00:50:13,750 --> 00:50:16,499
It's not a relapse. You're cured.

913
00:50:18,000 --> 00:50:18,957
Cured?

914
00:50:24,416 --> 00:50:25,582
It's a magical word.

915
00:50:26,958 --> 00:50:28,624
I don't say it often.

916
00:50:29,958 --> 00:50:31,374
I don't have to come back?

917
00:50:33,666 --> 00:50:35,165
No more scanners?

918
00:50:37,500 --> 00:50:38,874
My markers?

919
00:50:42,625 --> 00:50:43,415
Cured?

920
00:50:45,583 --> 00:50:47,082
So, I won?

921
00:50:56,125 --> 00:50:58,457
For 3 years you never let me down.

922
00:51:00,916 --> 00:51:01,832
Thank you.

923
00:51:06,375 --> 00:51:08,040
I should thank you.

924
00:51:11,208 --> 00:51:13,457
I'm quitting on a victory.

925
00:51:21,833 --> 00:51:22,749
Thanks.

926
00:51:36,458 --> 00:51:38,665
You got my invitation for tonight?

927
00:51:38,833 --> 00:51:40,124
Please come.

928
00:51:41,083 --> 00:51:42,165
Will you dance?

929
00:51:42,333 --> 00:51:45,999
During it all, I never stopped dancing.
But tonight,

930
00:51:47,333 --> 00:51:48,582
I'll start to live.

931
00:51:49,291 --> 00:51:50,957
You'll pretend not to know me?

932
00:51:51,125 --> 00:51:53,457
That doesn't work twice!

933
00:51:53,791 --> 00:51:57,165
I'll recognize you,
despite your lovely curls.

934
00:51:57,333 --> 00:51:59,957
I'll be happy to see you after so long.
How long?

935
00:52:00,333 --> 00:52:01,040
A year.

936
00:52:01,208 --> 00:52:02,332
Already.

937
00:52:03,625 --> 00:52:05,040
See you tonight maybe.

938
00:52:05,291 --> 00:52:06,249
Bye.

939
00:52:10,375 --> 00:52:11,915
- To love!
- To life!

940
00:52:14,291 --> 00:52:16,082
To Iove, to daring, to friendship!

941
00:52:20,208 --> 00:52:21,165
To love!

942
00:52:24,791 --> 00:52:27,249
Never invite a cancer specialist!

943
00:52:31,000 --> 00:52:32,582
The code has changed.

944
00:52:32,750 --> 00:52:35,249
My first Jewish marriage was my own.

945
00:52:35,458 --> 00:52:38,165
My parents were amazed:
music, chairs, dancing!

946
00:52:38,333 --> 00:52:41,124
Circumcision they'd hate!
But we had girls.

947
00:52:41,291 --> 00:52:42,665
I'd never agree to it.

948
00:52:43,291 --> 00:52:44,165
Me, neither.

949
00:52:45,708 --> 00:52:49,957
With twins you could split:
one baptized, the other circumcised.

950
00:52:51,708 --> 00:52:52,582
True.

951
00:52:52,875 --> 00:52:53,582
Smart!

952
00:52:54,416 --> 00:52:55,332
Come in.

953
00:53:00,458 --> 00:53:01,624
You eaten?

954
00:53:01,791 --> 00:53:04,957
A snack at the lecture.

955
00:53:09,375 --> 00:53:10,415
Do I say hello?

956
00:53:11,541 --> 00:53:12,749
Juliette's here.

957
00:53:16,166 --> 00:53:17,624
What do we do?

958
00:53:17,958 --> 00:53:19,374
Stay in Chlo�'s room.

959
00:53:24,583 --> 00:53:25,832
Don't you think...

960
00:53:26,000 --> 00:53:27,540
Please, Dad!

961
00:53:37,291 --> 00:53:39,374
Jean-Louis, you're single?

962
00:53:39,541 --> 00:53:43,374
My mom says:
stop looking for a 4-leaf clover.

963
00:53:44,208 --> 00:53:44,999
That can be a problem.

964
00:53:45,208 --> 00:53:47,249
I found her, but she's dumped me.

965
00:53:47,583 --> 00:53:50,457
If she wants a 5-star general,
you're dead!

966
00:53:55,416 --> 00:53:57,665
My wife Sarah's writing a book.

967
00:53:57,833 --> 00:53:58,665
No?

968
00:53:58,833 --> 00:54:00,415
Fabulous!

969
00:54:00,583 --> 00:54:02,374
Fiction or non-fiction?

970
00:54:02,541 --> 00:54:04,749
No, I'll never finish it.

971
00:54:04,916 --> 00:54:07,290
You will! And with my connections...

972
00:54:07,541 --> 00:54:09,415
- What's it about?
- Great subject.

973
00:54:09,583 --> 00:54:12,040
Daring, but commercial: autism.

974
00:54:12,875 --> 00:54:14,249
That's commercial!

975
00:54:14,416 --> 00:54:15,499
Sarah's brother...

976
00:54:15,666 --> 00:54:16,957
- Tell them, Sarah.
- No...

977
00:54:17,625 --> 00:54:20,374
If you can't face saying it,
stop writing!

978
00:54:20,750 --> 00:54:21,665
Stop!

979
00:54:21,958 --> 00:54:23,165
- Autism isn't taboo.
- Stop!

980
00:54:23,333 --> 00:54:24,499
Am I right?

981
00:54:25,333 --> 00:54:27,332
Was it ever?

982
00:54:27,500 --> 00:54:28,999
You're right, autism isn't taboo.

983
00:54:29,166 --> 00:54:30,624
Dear, it's not taboo.

984
00:54:33,458 --> 00:54:34,290
It's tricky.

985
00:54:37,625 --> 00:54:39,999
No one tried the goat's cheese.

986
00:55:15,875 --> 00:55:17,082
Want one?

987
00:55:17,791 --> 00:55:19,165
You scared me.

988
00:55:20,500 --> 00:55:23,124
I'm in hiding. I can't even say hi.

989
00:55:24,416 --> 00:55:25,374
Thanks.

990
00:55:27,333 --> 00:55:28,499
Anyway...

991
00:55:29,791 --> 00:55:31,457
it's no smoking there.

992
00:55:32,250 --> 00:55:33,249
Sure.

993
00:55:34,916 --> 00:55:37,124
That generation quit smoking.

994
00:55:37,291 --> 00:55:41,874
They're into dieting,
judgmental, ecology.

995
00:55:42,208 --> 00:55:44,165
They're a pain.

996
00:55:48,458 --> 00:55:51,082
Know why I can't go in and say hi?

997
00:55:53,458 --> 00:55:57,082
My daughter's there!
Seems it'd create a scene.

998
00:55:58,666 --> 00:56:01,165
She's Juliette, the pretty blonde.

999
00:56:01,750 --> 00:56:03,415
Now she's a brunette.

1000
00:56:03,625 --> 00:56:04,499
- Really?
- Yes.

1001
00:56:04,666 --> 00:56:06,290
What do you think of her?

1002
00:56:07,625 --> 00:56:08,582
She's very pretty.

1003
00:56:08,833 --> 00:56:10,165
I mean is she well?

1004
00:56:10,458 --> 00:56:11,624
Very well.

1005
00:56:13,875 --> 00:56:15,165
She's tough.

1006
00:56:16,541 --> 00:56:18,290
Made of granite.

1007
00:56:19,916 --> 00:56:21,624
- Got any kids?
- No.

1008
00:56:23,041 --> 00:56:24,665
Kids are a pain!

1009
00:56:25,375 --> 00:56:28,249
They hear it all, know it all,
understand nothing!

1010
00:56:28,416 --> 00:56:29,999
You're on trial.

1011
00:56:30,583 --> 00:56:33,790
A mistake, a tiny blunder,
you get life.

1012
00:56:34,541 --> 00:56:37,874
I'm a criminal:
I left my daughter's mom!

1013
00:56:39,666 --> 00:56:43,957
She was 15. Not the best age...

1014
00:56:44,125 --> 00:56:46,457
She's not 1 5 now, dammit!

1015
00:56:48,333 --> 00:56:50,165
- She told you that?
- Yes.

1016
00:56:50,333 --> 00:56:51,540
So you know her well?

1017
00:56:51,708 --> 00:56:53,290
We work together.

1018
00:56:53,541 --> 00:56:54,457
Really?

1019
00:56:54,666 --> 00:56:57,957
She did the costumes
for my road-safety spot.

1020
00:56:58,916 --> 00:57:01,415
Sure, I know who you are.

1021
00:57:04,375 --> 00:57:05,874
Is she hot stuff?

1022
00:57:07,416 --> 00:57:08,290
Sorry?

1023
00:57:08,708 --> 00:57:10,165
At costumes. She successful?

1024
00:57:10,333 --> 00:57:13,165
Yes, she's very in demand.

1025
00:57:15,041 --> 00:57:16,790
That's a miracle.

1026
00:57:17,958 --> 00:57:21,040
Good to hear it.
I worried a lot about her!

1027
00:57:21,875 --> 00:57:23,332
She was tough on her mom:

1028
00:57:23,500 --> 00:57:27,082
lived in a squat,
ran away, the works.

1029
00:57:27,416 --> 00:57:29,499
Poor woman died of it.

1030
00:57:30,291 --> 00:57:32,582
I worried myself sick.

1031
00:57:32,750 --> 00:57:35,749
From afar. I live in Toulon.

1032
00:57:36,500 --> 00:57:37,915
Are you married?

1033
00:57:39,083 --> 00:57:41,874
Married, divorced, and so on.

1034
00:57:42,041 --> 00:57:43,374
I get it.

1035
00:57:45,500 --> 00:57:47,832
I'm retired,
I was a head cameraman.

1036
00:57:48,000 --> 00:57:49,124
I know.

1037
00:57:50,125 --> 00:57:51,082
You do?

1038
00:57:51,708 --> 00:57:52,540
Yeah.

1039
00:57:53,541 --> 00:57:57,790
Filming all over the world,
I'm too old for that.

1040
00:57:58,833 --> 00:58:00,540
You off again soon?

1041
00:58:00,750 --> 00:58:03,165
Dunno. I'd like to quit.

1042
00:58:03,791 --> 00:58:08,290
Retire on dry land,
have a home, and all that.

1043
00:58:09,500 --> 00:58:11,332
That takes being 2 people.

1044
00:58:12,791 --> 00:58:14,165
I'm 2,

1045
00:58:14,500 --> 00:58:17,499
even 3, I have a boy of 8.

1046
00:58:18,541 --> 00:58:20,540
Mustn't mess him up
like the two girls.

1047
00:58:21,708 --> 00:58:23,332
So many women, but no kids?

1048
00:58:23,791 --> 00:58:24,832
No.

1049
00:58:26,458 --> 00:58:27,415
Too late.

1050
00:58:27,833 --> 00:58:30,790
No way! Find a filly
who likes old geezers.

1051
00:58:34,875 --> 00:58:36,374
They exist!

1052
00:58:43,583 --> 00:58:45,415
Reminds me of my teens.

1053
00:58:47,875 --> 00:58:49,040
Me, too.

1054
00:59:09,166 --> 00:59:10,749
The fruit salad's to die!

1055
00:59:11,083 --> 00:59:12,290
You hate it.

1056
00:59:13,416 --> 00:59:14,874
Not at all.

1057
00:59:18,333 --> 00:59:20,582
You joining my firm? Must I beg?

1058
00:59:21,625 --> 00:59:23,957
You'll have that parking space!

1059
00:59:38,916 --> 00:59:41,999
I'm in the parking lot.
I'll come right up.

1060
00:59:45,833 --> 00:59:48,415
There you are. Life's in-cre-dible!

1061
00:59:49,000 --> 00:59:51,582
Some time ago,
I acted for a hotel owner,

1062
00:59:52,083 --> 00:59:55,332
has a classy country joint,
"The Foxhole Inn".

1063
00:59:55,500 --> 00:59:59,457
A building-permit squabble.
We win, the guy's grateful.

1064
00:59:59,625 --> 01:00:01,082
Listen to this:

1065
01:00:01,708 --> 01:00:05,040
last month, Sarah wasn't at a spa
with a girlfriend,

1066
01:00:05,208 --> 01:00:08,540
but at the "The Foxhole Inn" with a man.

1067
01:00:08,916 --> 01:00:10,665
They'll now appear

1068
01:00:10,833 --> 01:00:13,415
on this screen... I click...

1069
01:00:13,875 --> 01:00:16,665
photos from the inn's
surveillance cameras.

1070
01:00:16,833 --> 01:00:18,957
You have an airtight case now, ML.

1071
01:00:19,750 --> 01:00:20,540
There...

1072
01:00:21,958 --> 01:00:22,999
Come look.

1073
01:00:28,375 --> 01:00:29,082
Oh, shit!

1074
01:00:32,166 --> 01:00:33,332
No...

1075
01:00:33,958 --> 01:00:35,499
It's out of focus.

1076
01:00:36,208 --> 01:00:38,374
Let's go to lunch.

1077
01:00:44,375 --> 01:00:45,499
But Lucas,

1078
01:00:45,666 --> 01:00:48,790
she cheated during the divorce.
You can bear that?

1079
01:00:49,958 --> 01:00:51,165
Maybe.

1080
01:00:51,875 --> 01:00:54,082
For a judge it changes nothing.

1081
01:00:55,250 --> 01:00:56,665
It changes lots.

1082
01:00:56,833 --> 01:00:57,665
No way!

1083
01:00:57,875 --> 01:01:00,290
We'd just know the lover's identity.

1084
01:01:00,458 --> 01:01:05,832
But by knowing there's a lover,
we can show she strung us along.

1085
01:01:06,041 --> 01:01:07,415
I sensed she had someone.

1086
01:01:07,583 --> 01:01:08,457
Really?

1087
01:01:08,666 --> 01:01:13,124
I've got 37, no 38, divorce cases now.

1088
01:01:13,291 --> 01:01:15,874
The one who walks has a lover.
I spot them.

1089
01:01:17,125 --> 01:01:18,415
Not always.

1090
01:01:18,583 --> 01:01:19,290
Almost.

1091
01:01:21,583 --> 01:01:26,582
I have to tell you this.
I wish I could avoid it, but...

1092
01:01:27,750 --> 01:01:28,915
Hello, Attorney.

1093
01:01:29,333 --> 01:01:31,165
Recognize me? Daniel Laurant.

1094
01:01:33,041 --> 01:01:35,749
Hello, to you both...
Attorney Mattei.

1095
01:01:36,083 --> 01:01:37,124
Delighted.

1096
01:01:37,750 --> 01:01:39,915
Dear, meet the woman who ruined me.

1097
01:01:41,375 --> 01:01:42,624
You're a killer.

1098
01:01:43,833 --> 01:01:45,332
I've been called that.

1099
01:01:45,916 --> 01:01:48,374
More like a vicious bitch!

1100
01:01:48,625 --> 01:01:50,582
Who never lets go of her prey.

1101
01:01:50,916 --> 01:01:51,874
That'll do!

1102
01:01:52,041 --> 01:01:54,540
I'll get even with you.

1103
01:01:58,500 --> 01:01:59,790
I'm used to it.

1104
01:02:05,333 --> 01:02:07,499
Sorry, that could be a judge.

1105
01:02:09,416 --> 01:02:11,957
It's you love, I'm with Lucas.

1106
01:02:12,125 --> 01:02:13,415
So tell me...

1107
01:02:14,375 --> 01:02:16,290
I have something to tell you, too.

1108
01:02:17,416 --> 01:02:19,540
Me neither, not on the phone.

1109
01:02:21,041 --> 01:02:22,082
OK.

1110
01:02:22,750 --> 01:02:24,040
See you later.

1111
01:02:25,041 --> 01:02:28,957
I have the candles.
Forget the Parma ham, I got it.

1112
01:02:34,500 --> 01:02:37,207
He hung up. You're coming tonight?

1113
01:02:38,750 --> 01:02:40,290
Will Piotr be there?

1114
01:02:40,666 --> 01:02:41,915
Of course.

1115
01:02:42,416 --> 01:02:44,249
We wanted the same group again.

1116
01:02:45,250 --> 01:02:46,749
Lots of things have changed.

1117
01:02:49,375 --> 01:02:51,249
Divorces aren't nice.

1118
01:02:51,666 --> 01:02:55,082
I warn my clients,
even if that creep said...

1119
01:02:55,416 --> 01:02:57,749
I'm sad for you. And for Sarah.

1120
01:02:58,375 --> 01:03:00,582
But I'll be fighting for you.

1121
01:03:00,750 --> 01:03:02,665
They hate me, but I'm the best.

1122
01:03:02,916 --> 01:03:04,415
Didn't you like it, sir?

1123
01:03:04,583 --> 01:03:05,790
Yes, a lot.

1124
01:03:06,333 --> 01:03:07,207
Thanks.

1125
01:03:10,916 --> 01:03:14,624
Last year, Sarah said something like:

1126
01:03:15,916 --> 01:03:17,999
everyone pretends they're fine...

1127
01:03:18,375 --> 01:03:22,082
It struck me because I was so down.

1128
01:03:22,750 --> 01:03:24,957
Piotr and I went through a real crisis.

1129
01:03:25,125 --> 01:03:29,457
They said: "It's your first dinner",
because we re-did the kitchen,

1130
01:03:29,916 --> 01:03:33,415
or because of my mother's death,
or both.

1131
01:03:34,416 --> 01:03:35,957
And I thought:

1132
01:03:37,000 --> 01:03:38,624
"Maybe it's the last."

1133
01:03:40,083 --> 01:03:41,290
Then things took off again.

1134
01:03:41,500 --> 01:03:43,374
We straightened out.

1135
01:03:44,583 --> 01:03:46,040
He's in tiptop shape.

1136
01:03:46,791 --> 01:03:47,999
It's funny...

1137
01:03:49,166 --> 01:03:52,999
When he's down, I'm down.
When he's happy, I'm up.

1138
01:03:53,416 --> 01:03:55,582
Maybe that's a real couple.

1139
01:03:58,708 --> 01:04:00,957
To think I almost blew it!

1140
01:04:01,541 --> 01:04:02,999
It's a miracle.

1141
01:04:03,958 --> 01:04:06,290
I'm revealing my weak spot.

1142
01:04:10,291 --> 01:04:12,124
Piotr's your weak spot?

1143
01:04:12,416 --> 01:04:14,999
No, he's my whole strength.

1144
01:04:15,458 --> 01:04:18,040
You kept his head above water and now...

1145
01:04:18,208 --> 01:04:19,499
Now...

1146
01:04:21,916 --> 01:04:23,165
I'm pregnant.

1147
01:04:27,166 --> 01:04:28,040
No?

1148
01:04:30,125 --> 01:04:31,415
By Piotr?

1149
01:04:31,875 --> 01:04:34,582
What is this? You all think I'm a slut?

1150
01:04:37,375 --> 01:04:38,624
Is he glad?

1151
01:04:38,791 --> 01:04:40,415
I haven't told him yet.

1152
01:04:41,208 --> 01:04:43,624
I shouldn't have told you. Forget it.

1153
01:04:43,875 --> 01:04:46,290
But I'm still shaken by the news.

1154
01:04:46,458 --> 01:04:48,374
Forget it.

1155
01:04:49,458 --> 01:04:51,040
You said...

1156
01:04:51,208 --> 01:04:54,457
You had something hard,
complex to tell me?

1157
01:04:54,625 --> 01:04:56,707
Right, hard, complex...

1158
01:05:03,625 --> 01:05:05,207
I wanted to say...

1159
01:05:07,791 --> 01:05:10,457
I'm overworked. I need you in my firm.

1160
01:05:11,750 --> 01:05:13,040
Sure, why not?

1161
01:05:13,916 --> 01:05:17,415
That was the complex thing? You're nuts!

1162
01:05:18,250 --> 01:05:21,374
Her book's a smash,
she won't need alimony.

1163
01:05:21,541 --> 01:05:23,999
300,000 copies is a lot of royalties.

1164
01:05:24,666 --> 01:05:26,457
Hurry, our date's in 1 0 minutes.

1165
01:05:26,625 --> 01:05:28,040
This one's quite snazzy.

1166
01:05:28,208 --> 01:05:30,040
Great! Where was it?

1167
01:05:30,208 --> 01:05:32,874
It's choking me. Got anything lighter?

1168
01:05:33,125 --> 01:05:35,707
If the video's blurry,
have her followed.

1169
01:05:36,083 --> 01:05:39,374
I'll hire a gumshoe,
in 2 days we'll know.

1170
01:05:41,083 --> 01:05:42,832
This is Attorney Mattei,

1171
01:05:43,083 --> 01:05:45,374
I have to cancel our date.

1172
01:05:46,166 --> 01:05:49,040
Please apologize to Judge Perrut.
Thanks.

1173
01:05:49,375 --> 01:05:50,790
- This one's serge and cotton.
- What's up?

1174
01:05:51,958 --> 01:05:53,040
I'm canceling it all.

1175
01:05:53,375 --> 01:05:55,165
No war, no fighting.

1176
01:05:56,500 --> 01:05:58,249
I want a divorce by consent.

1177
01:05:58,583 --> 01:06:00,749
You joking? That's no strategy.

1178
01:06:00,916 --> 01:06:02,290
It's nuts. I don't agree!

1179
01:06:02,458 --> 01:06:04,082
Then you're fired.

1180
01:06:04,250 --> 01:06:05,290
I'll take it.

1181
01:06:05,458 --> 01:06:06,457
From the office?

1182
01:06:06,791 --> 01:06:07,874
No, from the divorce.

1183
01:06:13,416 --> 01:06:16,374
Oh, Dad? 9PM, we expect you, bye.

1184
01:06:18,000 --> 01:06:19,124
You'll explain this?

1185
01:06:19,500 --> 01:06:20,707
I'm not sure.

1186
01:06:41,625 --> 01:06:44,749
What's this new ploy?
What are you up to?

1187
01:06:44,958 --> 01:06:47,499
A divorce by consent?

1188
01:06:48,833 --> 01:06:50,957
Is it to gag my lawyer?

1189
01:06:51,958 --> 01:06:54,124
What's your game? You avoid the judge?

1190
01:06:54,500 --> 01:06:57,207
Sorry, I know you're very busy,

1191
01:06:57,625 --> 01:06:59,874
interviews, book-signings.

1192
01:07:00,041 --> 01:07:01,415
Cut it out...

1193
01:07:04,208 --> 01:07:05,707
ML's pregnant.

1194
01:07:13,083 --> 01:07:16,499
My word!
The witch is pregnant?

1195
01:07:21,125 --> 01:07:25,207
Do me a favor for Marie-Laurence,
she's decent...

1196
01:07:25,583 --> 01:07:27,290
That's your problem.

1197
01:07:27,958 --> 01:07:28,999
Right.

1198
01:07:30,875 --> 01:07:32,665
She doesn't know about you two...

1199
01:07:35,250 --> 01:07:38,040
I may be a tigress, but not a bitch.

1200
01:07:50,583 --> 01:07:52,249
So, by consent?

1201
01:07:52,541 --> 01:07:53,707
You decide.

1202
01:07:55,083 --> 01:07:56,582
It's better for the kids, no?

1203
01:08:05,666 --> 01:08:07,374
You bought a new robe?

1204
01:08:25,500 --> 01:08:27,165
Sarah's writing a book...

1205
01:08:27,333 --> 01:08:29,582
- So many talents!
- l'll never finish it.

1206
01:08:30,250 --> 01:08:31,207
Cognac, anyone else?

1207
01:08:31,916 --> 01:08:32,832
I'll have one.

1208
01:08:33,250 --> 01:08:34,499
Me, too.

1209
01:08:34,833 --> 01:08:35,624
No thanks, darling.

1210
01:08:36,750 --> 01:08:40,374
- Can you drop M�lanie? Duty calls.
- Sure.

1211
01:08:41,791 --> 01:08:42,707
M�lanie?

1212
01:08:47,833 --> 01:08:49,124
Piotr'll drop you.

1213
01:08:49,666 --> 01:08:51,749
Must you? I wanted to...

1214
01:08:52,208 --> 01:08:53,040
He died.

1215
01:08:54,000 --> 01:08:56,499
Andrieux? So what's the use?

1216
01:08:57,666 --> 01:08:59,790
I have to see her. I was hopeless.

1217
01:09:00,125 --> 01:09:01,249
I owe her that.

1218
01:09:01,541 --> 01:09:03,249
See you. I'll dash.

1219
01:09:05,250 --> 01:09:07,082
Some couples thrive on secrecy...

1220
01:09:07,250 --> 01:09:09,290
Some, more perverse, like shocks.

1221
01:09:09,458 --> 01:09:11,415
Takes two to tango!

1222
01:09:12,583 --> 01:09:15,790
In love, telling all

1223
01:09:15,958 --> 01:09:17,082
rarely ends well.

1224
01:09:18,166 --> 01:09:20,165
Hypocrisy's for pals.

1225
01:09:20,333 --> 01:09:21,999
For lovers, lying's best.

1226
01:09:22,250 --> 01:09:23,499
Think so?

1227
01:09:24,541 --> 01:09:27,249
By lying, you protect the other person.

1228
01:09:27,416 --> 01:09:28,624
ML, Piotr, my friends...

1229
01:09:29,666 --> 01:09:30,957
It's very late.

1230
01:09:31,875 --> 01:09:33,499
- I have a show tonight.
- Right!

1231
01:09:33,666 --> 01:09:35,540
Thanks, it was fabulous.

1232
01:09:38,791 --> 01:09:40,374
Where's Erwan?

1233
01:09:41,625 --> 01:09:43,999
I'm a one-woman man,
I can't lie to her.

1234
01:09:44,166 --> 01:09:45,082
You're in trouble!

1235
01:09:45,250 --> 01:09:47,040
- Loyalty...
- Save it for France!

1236
01:09:48,208 --> 01:09:49,790
For a couples, it's a cop out!

1237
01:09:49,958 --> 01:09:53,749
As a kid, my aunt got me in free...

1238
01:09:53,916 --> 01:09:55,874
- I lived next door.
- Really.

1239
01:09:56,041 --> 01:09:58,415
Mom was a janitress on Rue La Fayette.

1240
01:09:58,666 --> 01:10:00,165
Then, we said "concierge".

1241
01:10:00,333 --> 01:10:02,707
Weird. Nobody'd know.

1242
01:10:04,166 --> 01:10:05,040
Really.

1243
01:10:50,833 --> 01:10:52,790
Say bye to your partner.

1244
01:10:54,416 --> 01:10:55,207
We're off.

1245
01:11:02,083 --> 01:11:03,249
Bye, Sarah.

1246
01:11:03,708 --> 01:11:06,165
- Thanks, it was fabulous!
- Lovely meeting you.

1247
01:11:06,333 --> 01:11:07,374
Bye, ML.

1248
01:11:07,708 --> 01:11:10,540
Lovely evening.
Call me, huh?

1249
01:11:10,708 --> 01:11:11,957
Definitely.

1250
01:11:12,125 --> 01:11:13,082
Bye.

1251
01:11:17,791 --> 01:11:19,165
- Come back fast.
- Sure.

1252
01:11:19,333 --> 01:11:22,165
- Bye, Jean-Louis.
- I gotta check the kitchen.

1253
01:11:22,333 --> 01:11:23,540
- You do?
- Sure.

1254
01:11:26,000 --> 01:11:27,415
You walking? Where to?

1255
01:11:27,583 --> 01:11:29,499
"Puerta del Sol", for the show.

1256
01:11:29,666 --> 01:11:31,874
Jean-Louis'll drop you. He lives nearby.

1257
01:11:32,041 --> 01:11:34,540
- I'm on my bike.
- I love bikes!

1258
01:11:35,666 --> 01:11:39,540
I wanted us all to see it.
But a family viewing's better.

1259
01:11:39,708 --> 01:11:42,332
Grab a cognac,
may be tough to take.

1260
01:11:43,750 --> 01:11:45,457
- Bye, thanks.
- Bye, Erwan.

1261
01:11:48,166 --> 01:11:50,040
- Shall we go?
- Gimme a sec. Bye.

1262
01:11:52,250 --> 01:11:53,499
I'll be back for...

1263
01:11:53,666 --> 01:11:56,790
Check it, with Piotr.
Thanks for the flowers!

1264
01:11:59,291 --> 01:12:03,540
No way! Lousy evening,
lousy food with a bunch of assholes!

1265
01:12:05,333 --> 01:12:06,290
'Night.

1266
01:12:11,458 --> 01:12:12,415
Thanks.

1267
01:12:14,375 --> 01:12:17,832
I suggested it,
because some day you'll have to...

1268
01:12:18,000 --> 01:12:21,124
I got cornered by that floozy

1269
01:12:21,291 --> 01:12:23,165
who's into reducing pain...

1270
01:12:29,041 --> 01:12:30,290
He's very unhappy.

1271
01:12:31,333 --> 01:12:33,874
You betrayed me. That's vile!

1272
01:12:35,291 --> 01:12:37,374
Your mother got sick and died.

1273
01:12:37,541 --> 01:12:39,540
Wasn't his fault, or anyone's.

1274
01:12:40,333 --> 01:12:42,707
It was strange seeing him again.

1275
01:12:44,750 --> 01:12:46,374
He's really aged.

1276
01:12:46,541 --> 01:12:47,624
Sit down.

1277
01:12:48,750 --> 01:12:50,040
Come on, sit down!

1278
01:13:46,208 --> 01:13:48,874
It was odd seeing that girl again.

1279
01:13:49,041 --> 01:13:51,499
Brought back memories, a whole era.

1280
01:13:52,916 --> 01:13:54,249
I'm leaving.

1281
01:13:54,916 --> 01:13:58,082
She's unhappy. You sense it at once...

1282
01:13:58,958 --> 01:14:00,207
I'm leaving, I said.

1283
01:14:01,333 --> 01:14:02,290
Where to?

1284
01:14:03,583 --> 01:14:04,874
I'm leaving Alain.

1285
01:14:12,125 --> 01:14:13,790
Does he know?

1286
01:14:13,958 --> 01:14:15,999
I'll tell him tonight.

1287
01:14:17,458 --> 01:14:20,790
I'm sick of his phony cheer,
when he's so low.

1288
01:14:21,666 --> 01:14:25,707
I've had it with cancer,
Yom Kippurs, bar mitzvahs,

1289
01:14:25,875 --> 01:14:29,040
his parents who make me feel oh so goy,

1290
01:14:29,583 --> 01:14:33,999
and that damp beach house in Arcachon!

1291
01:14:41,458 --> 01:14:42,707
Who is he?

1292
01:14:45,625 --> 01:14:46,790
You don't know him.

1293
01:14:47,291 --> 01:14:49,374
In time, I obviously will.

1294
01:14:52,041 --> 01:14:53,290
He's a jockey.

1295
01:14:55,291 --> 01:14:56,999
He must be tiny!

1296
01:15:00,000 --> 01:15:02,207
You go to the races?
How did you meet?

1297
01:15:02,375 --> 01:15:03,707
At Mass.

1298
01:15:03,958 --> 01:15:06,707
I choked on my wafer.
He hit me on the back.

1299
01:15:07,000 --> 01:15:08,749
You're kidding me.

1300
01:15:10,083 --> 01:15:11,374
I can't keep on lying.

1301
01:15:12,458 --> 01:15:13,749
Sure: it's a sin!

1302
01:15:13,916 --> 01:15:15,249
Stop it.

1303
01:15:16,000 --> 01:15:19,249
Alain is insane about you.
It'll be deadly blow.

1304
01:15:21,291 --> 01:15:23,207
Wait a bit, think it over.

1305
01:15:25,666 --> 01:15:28,124
Drop me here.
Or you'll have to go around.

1306
01:16:04,958 --> 01:16:08,624
I apologize:
I'll never do it to you again.

1307
01:16:16,291 --> 01:16:18,332
And that yucky stew full of onions!

1308
01:16:20,000 --> 01:16:21,665
I adored it.

1309
01:16:23,000 --> 01:16:24,665
That guy is loser city!

1310
01:16:26,083 --> 01:16:28,999
And as for Conchita

1311
01:16:29,166 --> 01:16:32,040
with her cultural tapas project!

1312
01:16:34,625 --> 01:16:37,499
And Mauzard with a "D"!

1313
01:16:37,750 --> 01:16:40,124
Like "D" for dickhead!

1314
01:16:40,541 --> 01:16:44,165
All the dirty and ethnic jokes,
and how you all met!

1315
01:16:45,416 --> 01:16:48,915
You won
in the humble origins department:

1316
01:16:49,458 --> 01:16:53,374
your aunt was an usher,
mine a concierge.

1317
01:16:53,833 --> 01:16:58,124
I didn't dare say my dad was a lawyer:
so tacky, so bourgeois!

1318
01:16:58,291 --> 01:16:59,457
Nonsense!

1319
01:16:59,625 --> 01:17:02,040
Leave it on, I love it!

1320
01:17:14,791 --> 01:17:18,415
That couple, the sister
and the sailor, are sweet.

1321
01:17:19,291 --> 01:17:20,874
They're not a couple.

1322
01:17:21,416 --> 01:17:22,624
I hope not.

1323
01:17:46,333 --> 01:17:47,999
Next the native headdresses!

1324
01:17:49,666 --> 01:17:50,790
Here they are!

1325
01:18:08,666 --> 01:18:10,457
The photography stinks.

1326
01:18:10,625 --> 01:18:11,832
That's not the problem.

1327
01:18:31,500 --> 01:18:34,624
There, it's done. In a Juliette way,

1328
01:18:35,083 --> 01:18:37,332
not by the rulebook.

1329
01:18:37,666 --> 01:18:39,374
No family or friends,

1330
01:18:39,583 --> 01:18:41,374
just a few strangers.

1331
01:18:42,791 --> 01:18:43,624
lt's pitching!

1332
01:18:45,166 --> 01:18:49,207
Marriages with a fixed program,
route-maps, organized fun

1333
01:18:49,375 --> 01:18:50,874
aIways bugged me.

1334
01:18:51,041 --> 01:18:53,540
With train timetables

1335
01:18:53,708 --> 01:18:57,665
and a dance at the local inn.
Erwan and l decided:

1336
01:18:58,000 --> 01:18:59,624
we can't do that to them.

1337
01:19:00,541 --> 01:19:02,624
Later we may throw a great party,

1338
01:19:03,125 --> 01:19:06,957
for Erwan's 80th birthday
and my 50th one!

1339
01:19:07,833 --> 01:19:09,415
And you'Il aIl come.

1340
01:19:10,666 --> 01:19:13,915
So there. This video is for you.

1341
01:19:14,583 --> 01:19:17,707
Those who�ll be happy that we're happy.

1342
01:19:19,000 --> 01:19:20,665
You're recognizable:

1343
01:19:20,958 --> 01:19:22,832
Lo�c, my brother-in-Iaw,

1344
01:19:24,208 --> 01:19:26,040
ML, my sister.

1345
01:19:26,916 --> 01:19:30,499
By the way, ML,
when l told Mom I Ioved Erwan,

1346
01:19:30,916 --> 01:19:33,915
she could hardly laugh anymore,
but we had a giggle.

1347
01:19:34,083 --> 01:19:34,999
She said:

1348
01:19:35,791 --> 01:19:38,332
"Oh to see your sister's face!"

1349
01:19:39,708 --> 01:19:44,374
She aIso said: "Juliette,
never forget that she Ioves you."

1350
01:19:50,416 --> 01:19:53,457
Dad, some day I may send you
this little movie.

1351
01:19:57,583 --> 01:19:59,999
Don't slam the technical side.

1352
01:20:00,875 --> 01:20:02,540
You're the pro.

1353
01:20:03,208 --> 01:20:05,499
l'd like to see the look on your face.

1354
01:20:06,833 --> 01:20:08,582
Later we'll meet

1355
01:20:09,375 --> 01:20:10,832
and talk.

1356
01:20:58,416 --> 01:21:00,082
Has the door code changed?

1357
01:21:36,750 --> 01:21:38,249
Dear members and customers,

1358
01:21:38,708 --> 01:21:42,707
the FNAC is happy to invite you
this June 21st

1359
01:21:42,875 --> 01:21:46,832
to a book-signing by Sarah Mattei
of her best-seller

1360
01:21:47,666 --> 01:21:51,915
"The Saga of Raggedy Cape",
an autistic child with magical powers.

1361
01:21:52,083 --> 01:21:54,957
See you
in the Children�s Book Department.

1362
01:21:57,291 --> 01:21:59,165
Tonight I'll tell her.

1363
01:22:05,333 --> 01:22:06,915
You're going to be a father.

1364
01:22:15,875 --> 01:22:16,957
My God!

1365
01:22:19,958 --> 01:22:21,707
That's marvelous!

1366
01:22:22,250 --> 01:22:23,874
Your wife is pregnant.

1367
01:22:27,083 --> 01:22:28,124
That's not possible.

1368
01:22:28,708 --> 01:22:29,707
Really?

1369
01:22:30,791 --> 01:22:32,582
Well, yes it is...

1370
01:22:32,750 --> 01:22:34,749
- They're ready for you.
- Coming.

1371
01:22:49,833 --> 01:22:51,624
It's been lovely.

1372
01:22:52,750 --> 01:22:55,915
Thanks to you, I found out who I am.

1373
01:23:21,375 --> 01:23:22,999
- What's your name?
- Samuel.

1374
01:24:12,500 --> 01:24:14,249
- You look well.
- Really?

1375
01:24:15,708 --> 01:24:16,707
Your hip?

1376
01:24:17,333 --> 01:24:19,999
Good as new. It's been 6 weeks.

1377
01:24:20,416 --> 01:24:22,790
I forget: when does the race start?

1378
01:24:23,250 --> 01:24:25,415
In a month.

1379
01:24:27,041 --> 01:24:29,082
That gives us some time.

1380
01:24:29,666 --> 01:24:34,415
Not much. I accepted the Jeunet film.
We leave Saturday.

1381
01:24:36,375 --> 01:24:38,749
This coming Saturday?

1382
01:24:45,125 --> 01:24:47,832
Belgrade isn't far,
I'll be back now and then.

1383
01:24:50,791 --> 01:24:52,290
I loved the script!

1384
01:24:52,666 --> 01:24:56,374
A medieval love story
among the Knights Templar.

1385
01:24:56,541 --> 01:24:58,249
How long'll it take?

1386
01:24:58,875 --> 01:24:59,915
20 weeks.

1387
01:25:00,750 --> 01:25:01,665
Really.

1388
01:25:03,291 --> 01:25:05,124
In Belgrade, is it the same crew?

1389
01:25:07,208 --> 01:25:09,957
No, only a few.

1390
01:25:16,416 --> 01:25:17,790
I'm dead tired.

1391
01:25:27,208 --> 01:25:30,874
Piotr! We're on our way!

1392
01:25:31,833 --> 01:25:32,707
Really?

1393
01:25:34,208 --> 01:25:36,582
No, I didn't check my messages.

1394
01:25:41,625 --> 01:25:43,082
Talk to you soon.

1395
01:25:44,375 --> 01:25:46,207
They need to chat,
they canceled.

1396
01:25:47,083 --> 01:25:49,082
He hadn't time to prepare it.

1397
01:25:49,958 --> 01:25:51,540
Think there's a problem?

1398
01:25:54,708 --> 01:25:56,957
- What?
- Nothing.

1399
01:25:58,125 --> 01:26:01,624
Now we can go have our quiet dinner.

1400
01:26:09,041 --> 01:26:13,165
Dinner canceled.
See you next year. Sorry, Piotr.

1401
01:26:15,333 --> 01:26:16,415
Got a problem?

1402
01:26:17,250 --> 01:26:18,249
No.

1403
01:26:18,791 --> 01:26:20,207
- How are you?
- Fine.

1404
01:26:20,916 --> 01:26:22,665
- And you?
- Fine.

1405
01:26:36,083 --> 01:26:37,874
- You wanted to talk.
- I'll say.

1406
01:26:39,541 --> 01:26:41,374
Glass of wine, please.

1407
01:26:42,750 --> 01:26:47,707
You won't believe this:
it's never happened to me!

1408
01:26:47,875 --> 01:26:48,957
I'm in a tizzy.

1409
01:26:50,166 --> 01:26:51,957
You sitting down?

1410
01:26:53,166 --> 01:26:55,040
Lucas fired me from his divorce!

1411
01:26:57,041 --> 01:26:59,374
Wants a divorce by consent!

1412
01:26:59,541 --> 01:27:03,915
That dodo wants the cake, eating it,
freedom, fame, her lover.

1413
01:27:04,500 --> 01:27:05,999
She'll get it! He fired me!

1414
01:27:06,333 --> 01:27:07,624
The best!

1415
01:27:08,375 --> 01:27:10,040
Aren't I the best?

1416
01:27:12,958 --> 01:27:15,040
Fired! For the first time!

1417
01:27:19,000 --> 01:27:19,874
Let's toast it.

1418
01:27:21,583 --> 01:27:22,957
You're right.

1419
01:27:30,625 --> 01:27:31,874
Nothing else?

1420
01:27:32,125 --> 01:27:33,040
Yes...

1421
01:27:38,375 --> 01:27:39,957
That could be a judge.

1422
01:27:41,125 --> 01:27:42,415
They'll wait.

1423
01:27:46,625 --> 01:27:47,749
You still seated?

1424
01:27:51,458 --> 01:27:54,207
I'm pregnant at age 42.

1425
01:28:01,000 --> 01:28:03,582
Remember Manuela,
the flamenco dancer?

1426
01:28:04,500 --> 01:28:07,457
She was there last year, came late.

1427
01:28:07,625 --> 01:28:11,540
Vaguely. She wanted to open
a dance center?

1428
01:28:11,708 --> 01:28:13,582
It opens tonight.

1429
01:28:13,958 --> 01:28:15,290
How do you know?

1430
01:28:15,583 --> 01:28:17,707
I've taken care of her for 3 years.

1431
01:28:18,916 --> 01:28:20,082
And?

1432
01:28:20,708 --> 01:28:21,874
She's cured.

1433
01:28:23,583 --> 01:28:24,832
You see...

1434
01:28:27,625 --> 01:28:31,249
M�lanie... Don't stay with me
for the wrong reasons.

1435
01:28:31,416 --> 01:28:34,290
Hold it! That's my line.

1436
01:28:34,458 --> 01:28:36,082
I've never stopped loving you.

1437
01:28:36,791 --> 01:28:37,999
Not for a second.

1438
01:28:39,708 --> 01:28:42,040
I did. For a second.

1439
01:28:42,458 --> 01:28:43,499
I know.

1440
01:28:45,208 --> 01:28:46,790
How did she react?

1441
01:28:50,083 --> 01:28:51,957
I didn't tell her you were coming.

1442
01:28:52,166 --> 01:28:54,290
I'll get kicked out again!

1443
01:29:00,333 --> 01:29:01,624
You're a coward.

1444
01:29:01,791 --> 01:29:03,082
That's for sure.

1445
01:29:05,083 --> 01:29:09,249
ML and her pals are OK,
but I wish it was just family.

1446
01:29:16,625 --> 01:29:17,999
Shall we go?

1447
01:29:19,375 --> 01:29:21,457
You go. I'll head home.

1448
01:29:23,833 --> 01:29:24,915
Everything OK?

1449
01:29:25,083 --> 01:29:26,374
Sure, but...

1450
01:29:28,541 --> 01:29:30,249
They canceled the dinner.

1451
01:29:30,541 --> 01:29:31,999
It's off.

1452
01:29:32,875 --> 01:29:34,582
Now you tell me?

1453
01:29:35,791 --> 01:29:36,707
Yeah...

1454
01:29:40,208 --> 01:29:41,874
What's going on?

1455
01:29:44,916 --> 01:29:48,665
Tonight she needs you more than me.

1456
01:31:10,583 --> 01:31:12,415
Then one day it happens!

1457
01:31:12,791 --> 01:31:14,124
It's everything!

1458
01:31:16,000 --> 01:31:18,999
I loved your mother!
You know about shoots now!

1459
01:31:19,416 --> 01:31:22,040
Locations, hotels, faraway places.

1460
01:31:22,875 --> 01:31:25,290
Cut off from reality, your family.

1461
01:31:25,458 --> 01:31:29,207
If you meet someone real,
it's a disaster.

1462
01:31:29,375 --> 01:31:31,124
Or a miracle, if it develops.

1463
01:31:31,291 --> 01:31:35,165
You become fierce,
selfish, a kind of murderer!

1464
01:31:35,458 --> 01:31:37,915
And if it grows into something,

1465
01:31:39,250 --> 01:31:41,749
you can't destroy it:
it's your life now!

1466
01:32:17,458 --> 01:32:18,540
Be right there.

1467
01:32:23,416 --> 01:32:26,124
Every publisher wants you now. True?

1468
01:32:26,750 --> 01:32:27,915
Yes, it is.

1469
01:32:28,166 --> 01:32:31,540
It was amazing,
the finest day of my life.

1470
01:32:32,416 --> 01:32:35,374
300,000 copies! And a risky subject!

1471
01:32:35,833 --> 01:32:38,915
That story was in me.
My brother's autistic.

1472
01:32:39,750 --> 01:32:42,707
It's your first novel, a saga a bit like

1473
01:32:42,875 --> 01:32:44,915
those of J. K. RowIing,
of Harry Potter fame,

1474
01:32:45,083 --> 01:32:48,707
who, don't take it badly,
was also a housewife.

1475
01:32:49,708 --> 01:32:53,415
Yes, something triggered it.

1476
01:32:53,583 --> 01:32:58,124
You know, a mood, a word,
an encounter...

1477
01:32:58,291 --> 01:33:02,249
It's mysterious,
you suddenly gain self-confidence.

1478
01:33:02,500 --> 01:33:06,040
One night I came home,
and just started writing.

1479
01:33:06,208 --> 01:33:09,207
l finally felt, how can l put it,

1480
01:33:09,375 --> 01:33:13,374
rid of...
"the dictatorship of appearances".

1481
01:33:13,541 --> 01:33:15,165
l laid my guts out

1482
01:33:15,333 --> 01:33:18,332
on the table,
to talk of something painful,

1483
01:33:18,500 --> 01:33:20,707
and turn it into a fairy tale.

1484
01:33:42,083 --> 01:33:42,999
How are you?

1485
01:33:43,250 --> 01:33:44,874
Great to see you!

1486
01:33:46,166 --> 01:33:47,457
Piotr here with you?

1487
01:33:47,625 --> 01:33:48,582
Yes.

1488
01:33:51,291 --> 01:33:52,707
It's Jean-Louis!

1489
01:33:54,791 --> 01:33:57,457
Meet my mother. This is ML.

1490
01:34:00,125 --> 01:34:01,499
You know that girl?

1491
01:34:01,875 --> 01:34:05,249
It's Manuela.
You met at our home last year.

1492
01:34:05,916 --> 01:34:07,707
You took her home on your bike.

1493
01:34:07,875 --> 01:34:10,332
I've never seen her! I'd remember!


